Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
barrare la voce che non si applica.
nicht zutreffendes streichen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) cancellare la voce che non interessa.
(2) nicht zutreffendes streichen
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barrare la voce non pertinente.
nichtzutreffendes streichen.
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la voce
im eintrag
Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(*) barrare la casella corrispondente
(*) zutreffendes bitte ankreuzen.
Dernière mise à jour : 2015-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
barrare la dicitura non pertinente.
nichtzutreffendes streichen.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
la voce "n.
der folgende eintrag "nr.
Dernière mise à jour : 2017-02-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la voce seguente:
der eintrag:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) cancellare la voce che non ricorre.
(2) nichtzutreffendes bitte streichen.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso affermativo, barrare la casella appropriata:
wenn ja, kreuzen sie bitte das zutreffende feld an.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tipo di spedizione (barrare la casella appropriata):
art der verbringung (zutreffendes ankreuzen):
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in caso affermativo, barrare la casella appropriata:
- wenn ja, kreuzen sie das zutreffende feld an:
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barrare la casella relativa al tipo di impianto in questione.
kreuzen sie bitte an, um welche art der anlage es sich handelt.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autorizzazione concessa per (barrare la casella approp riata):
genehmigung erteilt für (zutreffendes ankreuzen):
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caratteristiche fisico-chimiche (barrare la casella appropriata):
physikalisch-chemische merkmale (zutreffendes ankreuzen):
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forma giuridica dell’oicvm (barrare la casella corrispondente):
rechtsform des ogaw (zutreffendes bitte ankreuzen):
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12:15 - si sparge la voce che qualcuno è stato ucciso...
12:15 - gerüchte über ein attentat...
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paese, territorio, zona o compartimento (barrare la dicitura non pertinente)
drittland, gebiet, zone oder kompartiment (nichtzutreffendes streichen)
Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corre voce che i prezzi aumenteranno ancora presto.
die preise sollen bald noch höher werden.
Dernière mise à jour : 2014-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tipo di autorità giudiziaria che ha emesso il provvedimento [barrare la casella corrispondente]:
bitte kreuzen sie die art der justizbehörde an, die die beweisanordnung erlassen hat:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: