Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consentitemi di ricordarle.
unter welchen umständen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consentirebbe pertanto di:
rolle des europäischen parlaments
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si propone pertanto di:
daher schlägt der ausschuss folgendes vor:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44. propone pertanto di:
44. schlägt deshalb vor,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci permettiamo pertanto di insistere vivamente affinché la possibilità non sia preclusa a priori.
ich glaube, wir sollten für diese schulen votieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il gepd raccomanda pertanto di:
daher empfiehlt der europäische datenschutzbeauftragte folgendes:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"propongo pertanto di dichiarare:
er ist zu folgendem ergebnis gelangt:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
questa rubrica consente pertanto di
zu beurteilen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi ci permettiamo di ignorarne i costi economici e sociali.
herr graziani schlägt in seinem bericht lösungsmöglichkeiten vor, die in spanien im rahmen des pro gramms zur bekämpfung der wüstenbildung im mittel meerraum bereits angewendet wurden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dichiara pertanto di opporsi all'emendamento.
der berichterstatter spricht sich deshalb gegen die Änderung aus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onorevole angelilli, mi permetto di ricordarle due cose.
frau angelilli, ich erlaube mir, sie auf zwei dinge hinzuweisen:
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“non ancora, signora…”, cerca di ricordarle klaus.
"noch nicht, gnädige frau ...", versucht klaus sie zu erinnern.
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
presidente. - onorevole angelini, mi permetto di ricordarle due cose.
goepel (ppe). - herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci permettiamo di mettere in guardia per quanto concerne l'auspicio espresso dall'onorevole boot.
da ich ständig als aktives mitglied auf lokaler, nationaler und internationaler ebene im vereinswesen mitgewirkt habe, konnte ich diese schwierigkeiten kennenlernen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onorevole antony, mi permetta di ricordarle che cosa prescrive il regolamento a proposito di fatti personali.
herr antony, gestatten sie mir, sie auf die geschäftsordnungsbestimmungen betreffend persönliche bemerkungen hinzuweisen.
ma ci permettiamo di attirare l'attenzione su quanto è avvenuto per quanto concerne i fondi agricoli, per esempio all'italia.
unsere aufgaben, die in mancher hinsicht vielleicht noch schwieriger ist, besteht darin, den frieden mit einer immer mächtiger gewordenen sowjetunion aufrechtzuerhalten, unser verhältnis zu ihr zu stabilisieren und mit ihr in einer welt zusammenzuleben, in der unsere werte gedeihen können.
signor presidente, mi permetto di ricordarle che molti deputati devono partire presto per prendere l' aereo.
herr präsident, ich bitten sie zu berücksichtigen, daß es viele mitglieder gibt, die einen frühen flug nehmen müssen.