Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come dal vivo
live im konzert
Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
di trasparenza neanche l' ombra!
von durchschaubarkeit weit und breit keine spur!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sembra che l’ ombra del passato stia ritornando.
es scheint, als holten uns die schatten der vergangenheit wieder ein.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sulla sua commissione grava l’ ombra di numerosi conflitti d’ interesse.
auf der kommission liegt der schatten zahlreicher interessenkonflikte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dell’ onorevole watson e di taluni non si vedrà neanche l’ ombra!
von dem abgeordneten und einigen anderen werden sie nur noch eine staubwolke sehen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò mi rattrista molto: dietro a tutto questo scorgo l’ ombra del vaticano.
auch das stimmt mich traurig. in diesen dingen hat überall der vatikan seine hand im spiel.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spaccò le rocce nel deserto e diede loro da bere come dal grande abisso
er riß die felsen in der wüste und tränkte sie mit wasser die fülle
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una terra, da cui si trae pane, di sotto è sconvolta come dal fuoco
man zerwühlt unten die erde wie mit feuer, darauf doch oben die speise wächst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le modifiche editoriali apportate come dal seguente punto b iii non sono contrassegnate nel testo.
Änderungen gemäß b iii sind im text nicht hervorgehoben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cambiano regole, attrezzature, maschere, si inventano nuove armi, ma delle televisioni nemmeno l’ ombra.
da werden regeln, ausrüstungen, masken geändert, neue waffen erfunden, aber vom fernsehen sieht man nicht einmal den schatten.
crediamo che la macedonia debba essere riconosciuta, come dal canto suo ha chiesto la commissione badinter.
wenn ich nun die geschäftsordnung nicht falsch lese, ist es zwar gestattet, ein thema, beispielsweise das thema irak, von der liste der dringlichkeitsthemen abzusetzen, nicht jedoch einen spezifischen entschließungsantrag, wenn, wie im vorliegenden fall, andere anträge zu diesem thema beibehalten bleiben.
tuttavia, intravedo negli accordi l' ombra del protezionismo che purtroppo ancora caratterizza la politica agricola comune dell' unione.
dennoch zieht sich der protektionismus, der leider noch immer ein merkmal der gemeinsamen agrarpolitik der union ist, wie ein roter faden durch dieses abkommen.
gli stati governati dal diritto continueranno a esistere e sempre più spesso finiranno in prigione solo i colpevoli, ma forse l’ ombra del sospetto verrà allontanata da chi non è colpevole solo dopo interrogatori indebiti e perquisizioni domiciliari.
auch in zukunft wird es den rechtsstaat geben, und in den meisten fällen werden menschen nicht unschuldig verurteilt, aber vielleicht werden sie erst nach demütigenden verhören und hausdurchsuchungen von einem verdacht befreit.
mentre nel mio letto stavo osservando le visioni che mi passavano per la mente, ecco un vigilante, un santo, scese dal ciel
und ich sah ein gesicht auf meinem bette, und siehe, ein heiliger wächter fuhr vom himmel herab;
l' ombra della transizione verso la terza fase dell' unione economica e monetaria e verso l' euro non ha consentito nuovi balzi in avanti.
der schatten des Übergangs zur dritten phase der wirtschafts- und währungsunion und zum euro hat keine großen sprünge ermöglicht.
come abbiamo udito, il nepal è un paese afflitto da spaventosa povertà, su cui grava l’ ombra di una travagliata storia di conflitti; di recente, esso ha dovuto subire gli attacchi terroristici dei ribelli maoisti.
nepal ist, wie wir hörten, eine äußerst arme nation mit einer unseligen geschichte von konflikten, die in jüngster zeit terroristische angriffe durch maoistische rebellen erdulden musste.
adito con ricorso per cassazione (revision), il bundesgerichtshof constata come dal combinato disposto degli artt. 439, n.
der bundesgerichtshof, bei dem revision eingelegt wurde, stellt fest, aus § 439 abs.
nel frattempo il numero dei canali sui nostri apparecchi televisivi in parlamento è salito a 28: ci sono due canali greci, uno finlandese e uno belga, ma ancora nemmeno l' ombra di un canale olandese.
inzwischen können wir im parlament 28 fernsehsender empfangen, zwei griechische, jeweils einen portugiesischen, finnischen und belgischen, doch nach wie vor keinen niederländischen, dafür aber sieben englische, sechs deutsche und sechs französische.
signor presidente, già si è detto della sottoesecuzione dei fondi strutturali e già è stata evocata l' ombra funesta della ghigliottina; ora vorrei aggiungere che non è un caso che molti rischino di perdere anche parte della quota di premialità.
herr präsident, es wurde bereits von der ungenügenden ausführung des haushaltsplans in bezug auf die strukturfonds gesprochen und das gespenst der guillotine an die wand gemalt; ich möchte nun hinzufügen, dass es kein zufall ist, wenn viele auch den teilweisen verlust des prämienanteils riskieren.
oggi, la galizia, come anche il resto d' europa, subisce l''ombra nera? causata dall' irresponsabilità politica e dagli interessi oltraggiosi delle mafie che controllano il traffico marittimo e le bandiere di comodo.
heute leidet galicien und mit ihm ganz europa unter dem' schwarzen schatten' der politischen verantwortungslosigkeit, der verabscheuungswürdigen interessen der mafiaorganisationen, die den seeverkehr und die billigflaggen kontrollieren.