Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
23 giugno 2005
23. juni 2005
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
al pe dal 17 giugno 1981 al 23 luglio 1984 e dal 25 luglio 1989
mdep vom 17. juni 1981 bis 23. juli 1984 und sat 25. juli 1989
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 21 al 23 giugno 1999, la conferenza emmsec a 99
webrichtlinien fur behinderte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
p.s. al pe dal 17 giugno 1981 s
p.s. mdep seit 17. juni 1981
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gara è aperta fino al 23 giugno 2005.
diese ausschreibung wird bis zum 23. juni 2005 eröffnet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esposizione: dal 23 giugno al 31 agosto 2009
23. juni-31. august 2009
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gara rimane aperta fino al 23 giugno 2005.
die ausschreibung ist bis zum 23. juni 2005 geöffnet.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sessione plenaria a strasburgo dal 17 al 21 giugno
plenartagung vom 17. bis 21. juni in straßburg
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 20 al 23 dicembre il sig.
claude cheysson hielt sich vom 20. bis 23. dezember zu einem offiziellen besuch in jordanien auf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la selezione è stata fatta, dal 17 giugno 1988.
seit dem 17. juni 1988 stehen 6 500 „erasmus"stipendiaten für das hochschuljahr 1988/89 fest.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dal 1°gennaio al 23 luglio 2002
1. januar bis 23. juli 2002
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la presente decisione si applica a decorrere dal 17 giugno 2003.
diese entscheidung gilt ab dem 17. juni 2003.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(dal 22 ottobre al 23 novembre 2001)
(22. oktober – 23. november 2001)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
periodo di presentazione delle domande di titoli: dal 10 gennaio 2006 al 23 giugno 2006.
antragszeitraum: 10. januar 2006 bis 23. juni 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. la gara di cui al paragrafo 1 è aperta fino al 23 giugno 2005.
(2) die ausschreibung gemäß absatz 1 läuft bis zum 23. juni 2005.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 17 al 21 dicembre 2007 | 28 dicembre 2007 |
dezember 2007 | 28.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
importi al 23 luglio 2002
betrag am31.12.2001
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estende fino al 23 aprile .
der beobachtungszeitraum für die monatsdaten zu den wechselkursen endet im märz 2010 , während tageswerte bis zum 23 . april 2010 berücksichtigt wurden .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parcheggio belliard sarà anch'esso disponibile per i membri a partire dal 17 giugno.
auch die parkflächen im belliard-gebäude werden den mitgliedern ab 17. juni zur verfügung stehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
importo residuo al 23 luglio 2002
am 23. juli 2002 ausstehender betrag
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :