Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ai sensi e per gli effetti degli articoli
gemäß und in verbindung mit den artikeln
Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
è stato informato ai sensi e per gli effetti
im sinne und zur anwendung von art. des gesetzesdekrets informiert
Dernière mise à jour : 2019-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dichiara inoltre ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13 d.lgs. 196/2003
im sinne und zur anwendung von art. 13 des gesetzesdekrets 196/2003 erklärt sie
Dernière mise à jour : 2014-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
controllati per gli effetti indesiderati
300 mg qd mit ritonavir 100 mg qd)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
parziale e approssimata per gli effetti indiretti e dinamici
kapitel 2 — ökonomische grundlagen der wwu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estensione per gli effetti delle immagini
modul bildeffekte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all'indagato sopra generalizzato nelle forme, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 169 c.p.p.;
an den verdächtigen, dessen angaben im sinne und kraft des artikels 169 der stpo oben erwähnt sind;
ai sensi di detta norma gli accordi sono vincolanti per le istituzioni della comunità e per gli stati membri.
danach hat die gemeinschaft die befugnis, abkommen zu schließen, sofern dies zur ausübung einer durch den vertrag verliehenen kompetenz erforderlich ist.
ai sensi del punto 38, devono essere adottate misure compensative per minimizzare il più possibile gli effetti negativi sulle condizioni degli scambi.
nach nummer 38 müssen ausgleichsmaßnahmen getroffen werden, damit nachteilige auswirkungen auf die handelsbedingungen so weit wie möglich abgeschwächt werden.
prima di concedere aiuti ai sensi del presente regolamento gli stati membri verificano che le misure finanziate e gli effetti delle stesse siano conformi al diritto comunitario.
(4) bevor ein mitgliedstaat eine unter diese verordnung fallende beihilfe gewährt, überprüft er, ob die finanzierten maßnahmen und deren auswirkungen mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar sind.
ai sensi del capitolo iii del trattato euratom la commissione dispone di talune competenze nel settore della protezione sanitaria contro gli effetti delle radiazioni ionizzanti.
1. die kommission hat nicht die absicht, die anerkennung von 34 dänischen nord- und westjütländischen amtsgemeinden als regionale entwicklungsgebiete zu widerrrufen.
"la comunità europea dichiara, ai sensi dell'articolo 24 del protocollo, di essere competente per tutte le materie disciplinate dal medesimo.
"die europäische gemeinschaft erklärt gemäß artikel 24 des protokolls, dass sie für alle in diesem protokoll geregelten angelegenheiten zuständig ist.