Vous avez cherché: disetaneiformi (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

disetaneiformi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

sono già disponibili alcuni strumenti per la gestione sostenibile di boschi ad alto fustodi caducifoglie disetaneiformi.

Allemand

einige instrumente für die nachhaltige bewirtschaftung von ungleichaltrigen laubhochwäldern gib es bereits.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inparticolare, la gestione di boschi di caducifoglie ad alto fusto disetaneiformi consente inalcuni casi di avere un ambiente meglio integrato.

Allemand

um auch in diesen wäldern eine nachhaltige bewirtschaftung zu erzielen, sind unterschiedliche und flexible bewirtschaftungsmethoden erforderlich, die sich den unterschiedlichen situationen vor ort anpassen lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se la gestione di boschi ad alto fusto coetanei è attuata da molto tempo ed è ben nota,la gestione di boschi ad alto fusto disetaneiformi è invece una novità e non è benattuata nelle foreste di caducifoglie: è infatti gestita in modo non scientifico ecomunque limitato.

Allemand

methoden für die bewirtschaftung von gleichaltrigem laubhochwald sind bereits bekanntund werden seit langem eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in tale contesto, il progetto mira a garantire ai proprietari di foreste (comuni eproprietari privati) e agli operatori forestali strumenti tecnici affidabili per lo sviluppo diuna gestione sostenibile di foreste ad alto fusto disetaneiformi.

Allemand

wenn die bewirtschaftung nicht systematisch erfolgt,besteht die gefahr, dass man das ziel der nachhaltigen bewirtschaftung aus den augenverliert.ziel des projekts ist daher, waldbesitzern (kommunen und privateigentümer) und forstmanagern zuverlässige technische instrumente für eine nachhaltige bewirtschaftungvon ungleichaltrigem laubhochwald an die hand zu geben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al suo completamento (marzo 2003), il progetto consentirà: una gestione sostenibile di boschi ad alto fusto disetaneiformi di caducifoglie(rinnovazione, equilibrio, stabilità); biodiversità rafforzata con la diversificazione dei metodi di gestione; in alcuni ambiti, migliore tutela dell’ecosistema e dei paesaggi sensibili; vantaggi economici per i proprietari; nuovi posti di lavoro nel settore rurale.

Allemand

an ihm werden private und staatliche waldbesitzer (sffc, onf, crpf und besitzer) sowie experten und wissenschaftlerteilnehmen.das projekt wird im märz 2003 abgeschlossen sein. folgende ergebnisse werden erwartet: ein beitrag zu einer nachhaltigen bewirtschaftung von ungleichaltrigem laubhochwald (verjüngung, ökologisches gleichgewicht, stabilität);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,012,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK