검색어: disetaneiformi (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

disetaneiformi

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

sono già disponibili alcuni strumenti per la gestione sostenibile di boschi ad alto fustodi caducifoglie disetaneiformi.

독일어

einige instrumente für die nachhaltige bewirtschaftung von ungleichaltrigen laubhochwäldern gib es bereits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

inparticolare, la gestione di boschi di caducifoglie ad alto fusto disetaneiformi consente inalcuni casi di avere un ambiente meglio integrato.

독일어

um auch in diesen wäldern eine nachhaltige bewirtschaftung zu erzielen, sind unterschiedliche und flexible bewirtschaftungsmethoden erforderlich, die sich den unterschiedlichen situationen vor ort anpassen lassen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se la gestione di boschi ad alto fusto coetanei è attuata da molto tempo ed è ben nota,la gestione di boschi ad alto fusto disetaneiformi è invece una novità e non è benattuata nelle foreste di caducifoglie: è infatti gestita in modo non scientifico ecomunque limitato.

독일어

methoden für die bewirtschaftung von gleichaltrigem laubhochwald sind bereits bekanntund werden seit langem eingesetzt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in tale contesto, il progetto mira a garantire ai proprietari di foreste (comuni eproprietari privati) e agli operatori forestali strumenti tecnici affidabili per lo sviluppo diuna gestione sostenibile di foreste ad alto fusto disetaneiformi.

독일어

wenn die bewirtschaftung nicht systematisch erfolgt,besteht die gefahr, dass man das ziel der nachhaltigen bewirtschaftung aus den augenverliert.ziel des projekts ist daher, waldbesitzern (kommunen und privateigentümer) und forstmanagern zuverlässige technische instrumente für eine nachhaltige bewirtschaftungvon ungleichaltrigem laubhochwald an die hand zu geben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

al suo completamento (marzo 2003), il progetto consentirà: una gestione sostenibile di boschi ad alto fusto disetaneiformi di caducifoglie(rinnovazione, equilibrio, stabilità); biodiversità rafforzata con la diversificazione dei metodi di gestione; in alcuni ambiti, migliore tutela dell’ecosistema e dei paesaggi sensibili; vantaggi economici per i proprietari; nuovi posti di lavoro nel settore rurale.

독일어

an ihm werden private und staatliche waldbesitzer (sffc, onf, crpf und besitzer) sowie experten und wissenschaftlerteilnehmen.das projekt wird im märz 2003 abgeschlossen sein. folgende ergebnisse werden erwartet: ein beitrag zu einer nachhaltigen bewirtschaftung von ungleichaltrigem laubhochwald (verjüngung, ökologisches gleichgewicht, stabilität);

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,397,556 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인