Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2 dispongono.
an beispielen hierzu fehlt es nicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 e 2 dispongono:
deren art. 1 und 2 lauten:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che non dispongono di una sede
die keinen sitz haben
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi dispongono di un supplente.
sie sind lokale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attualmente le controparti dispongono di
im rahmen des ccbm2 können sicherheiten über alle zugelassenen wertpapierabwicklungs-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gli usi che dispongono diversamente.
und die gebräuche, die etwas anderes verfügen, blei-ben unberührt.
Dernière mise à jour : 2013-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri dispongono che:
die mitgliedstaaten schreiben folgendes vor:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2. gli stati membri dispongono:
(2) die mitgliedstaaten schreiben vor,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcune dispongono di un sito internet.
einige von ihnen sind im internet zu finden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non dispongono di vie navigabili interne;
sie besitzen keine binnenwasserstraßen,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
però esse dispongono spesso di una conoscenza
sie haben ausserdem oft sehr as o t o 9 " > n "•Äs*·
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i clienti dispongono di alternative sufficienti.
den kunden stehen ausreichende alternativen zur verfügung.
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tal fine gli stati membri dispongono:
zu diesem zweck stellen die mitgliedstaaten sicher, dass
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
essi dispongono di ricchezze industriali e agricole.
gramm unangetastet bleibt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri partner di progetto dispongono di sostanziali
die dabei geknüpften kontakte und gesam
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. gli stati membri dispongono almeno che:
(1) die mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) che dispongono di impianti tecnici adeguati;
a) über geeignete technische einrichtungen verfügt,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1198/2006 dispongono dell'indipendenza funzionale necessaria.
1198/2006 durchführen, in ihrer funktion über die erforderliche unabhängigkeit verfügen.
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b ) dispongono di un ' istruzione di base sufficiente ;
b) über eine ausreichende grundausbildung verfügen;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni settori dispongono di un sostegno parzialmente accoppiato.
in bestimmten sektoren wird noch eine teilweise an die produktion gekoppelte einkommensstützung gewährt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :