Vous avez cherché: espletato da (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

espletato da

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

gran parte del lavoro all'interno dell'unione viene espletato da volontari molto impegnati.

Allemand

der größte teil der verbandsarbeit wird durch sehr engagierte freiwillige verrichtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nell'unione, l'accreditamento è ora espletato da un unico organismo nazionale che agisce in qualità di autorità pubblica.

Allemand

in der eu erfolgt die akkreditierung jetzt durch eine einzige nationale akkreditierungsstelle, die einer behörde unterstellt ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'elenco delle funzioni mostra il ruolo catalizzatore espletato da un'agenzia di sviluppo regionale dinamica nello sviluppo regionale.

Allemand

diese empfehlungen gelten auch für die beitrittsländer. in den kommenden jahren werden in erster linie die mittel- und osteuropäischen länder von den strukturfonds profitieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il parlamento europeo ha sottolineato il fatto che le disposizioni oggi in vigore hanno il vantaggio di tener conto della natura eminentemente locale del servizio espletato da queste navi.

Allemand

das europäische parlament wies darauf hin, dass die derzeitige regelung den vorteil hat, den lokalen gegebenheiten beim betrieb dieser schiffe rechnung zu tragen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'esenzione non è applicabile quando il compito di pagare interessi su titoli di credito emessi da un'organizzazione internazionale sia espletato da qualsiasi altro agente pagatore.

Allemand

die ausnahme gilt jedoch nicht, wenn die zahlung von zinsen für von einer internationalen organisation begebene forderungen noch über weitere zahlstellen läuft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in molti stati dell'unione, questo servizio viene espletato da istituzioni non statistiche responsabili della gestione dei repertori giuridici di "pubblicità legale".

Allemand

abschnitt i -verkehr und nachrichtenübermittlung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

gli audit sono espletati da revi­sori della commissione o da società di revisione esterne sotto la supervisione della commissione.

Allemand

die prüfungen werden von prüfern der kommission oder von externen wirtschafts­prüfungsgesellschaften unter aufsicht der kommission durch­geführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non applichiamo alcuna politica per sostenere lo sforzo di riabilitazione politica espletato da quei popoli, o se la nostra politica fallisce, allora è probabile che anche la nostra politica economica vada a sostegno o cada nelle mani di quanti hanno provocato la rovina econo mica dei popoli europei nostri fratelli.

Allemand

gestatten sie mir, herr präsident, daß ich auf ein ganz anderes thema zu sprechen komme, nämlich auf einen punkt aus ihrem arbeitsprogramm der kommission für 1990.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qualora i dati personali possano essere successivamente trattati per procedimenti amministrativi, tali procedimenti includono anche attività espletate da organismi di regolamentazione o di controllo.

Allemand

dürfen personenbezogene daten für verwaltungsverfahren weiterverarbeitet werden, so fallen unter diese verfahren auch die tätigkeiten von regulierungs- oder aufsichtsbehörden.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione e il comitato per la sicurezza aerea hanno accertato che nonostante gli sforzi significativi espletati da caan sussistono ancora notevoli criticità relative a rischi per la sicurezza del trasporto aereo che non sono sufficientemente contenuti.

Allemand

die kommission und der flugsicherheitsausschuss gelangten zu dem schluss, dass trotz der erheblichen anstrengungen der caan weiterhin grundlegende bedenken in bezug darauf bestehen, dass sicherheitsrisiken nicht angemessen eingedämmt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È ampiamente riconosciuta la necessità di migliori soluzioni in tutti i settori considerati dal presente regolamento, con la conseguenza che determinati compiti attualmente svolti dalla comunità o a livello nazionale possano essere espletati da un singolo organismo specializzato.

Allemand

in allen bereichen, die unter diese verordnung fallen, sind bessere verfahren erforderlich, so dass bestimmte aufgaben, die derzeit auf gemeinschaftsebene oder auf nationaler ebene durchgeführt werden, von einer einzigen speziellen fachinstanz wahrgenommen werden sollten.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

essendo state espletate da tutte le parti le procedure necessarie all'entrata in vigore del protocollo dell'accordo euromediterraneo tra le comunità europee e i loro stati membri, da una parte, e lo stato di israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione della repubblica ceca, della repubblica di estonia, della repubblica di cipro, della repubblica di lettonia, della repubblica di lituania, della repubblica di ungheria, della repubblica di malta, della repubblica di polonia, della repubblica di slovenia e della repubblica slovacca all'unione europea, il protocollo, firmato a bruxelles il 23 febbraio 2006, è entrato in vigore il 1o maggio 2006.

Allemand

nachdem alle vertragsparteien die verfahren abgeschlossen haben, die für das inkrafttreten des protokolls zum europa-mittelmeer-abkommen zwischen den europäischen gemeinschaften und ihren mitgliedstaaten einerseits und dem staat israel andererseits zur berücksichtigung des beitritts der tschechischen republik, der republik estland, der republik zypern, der republik lettland, der republik litauen, der republik ungarn, der republik malta, der republik polen, der republik slowenien und der slowakischen republik zur europäischen union erforderlich sind, ist das am 23.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,635,758 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK