Vous avez cherché: farina doppio zero (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

farina doppio zero

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

accordo "doppio zero"

Allemand

doppelnull-abkommen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

configurazione di riferimento doppio zero

Allemand

doppelnull-referenzkonfiguration

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

oggetto: varietà di colza «doppio zero»

Allemand

betrifft: auswirkungen der sanktionen gegen das apartheid-regime in südafrika

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

industria alimentare: negoziati commerciali ‘doppio zero’ di successo

Allemand

nahrungsmittelindustrie: erfolgreicher abschluss der „double zero”verhandlungen22

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

soppressione del pagamento del premio di conversione verso la colza "doppio zero".

Allemand

abschaffung der zahlung der prämie für die umstellung auf doppel nuli-raps.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

gu stati uniti, con grande ipocrisia, hanno proposto di optare per u tasso doppio zero.

Allemand

wir sollten über die möglichkeit derartiger zugeständnisse auf dem laufenden gehalten werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

2. detto importo è fissato in modo da migliorare l'approvvigionamento della comunità di semi "doppio zero".

Allemand

(2) der zuschlag wird so hoch festgesetzt, daß sich die versorgung der gemeinschaft mit 00-saaten verbessert.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la commis­sione ha fissato il tenore massimo in glucosino­lati affinché un seme possa essere definito di qualità «doppio zero», a 20 micromoli per grammo di semi.

Allemand

der prozeß der angleichung von angebot und nachfrage hat sich 1985/86 auf dem gemeinschaftsmarkt wie auch auf dem weltmarkt fortgesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

si credeva che con la selezione e l'introduzione delle cosiddette varietà «doppio zero» di colza scomparirebbe la maggior parte delle difficoltà di alimentazione.

Allemand

früher war angenommen worden, daß mit der züchtung und einführung sogenannter „doppelnullsorten" von raps die probleme bei der rapsverfütterung zum größten teil gelöst sein würden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

iprotocolli negoziati introducono ilcriterio ‘doppio zero’, che introducela reciproca abolizione dei dazi doganali all’importazione e delle restituzioni ue all’esportazione.

Allemand

sie werden den„double zero” status einführen,d.h. die gemeinsame abschaffungvon zöllen und eu-ausfuhrerstattungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la comunità ha proposto di estendere i negoziati anche a questi prodotti, inserendoli per esempio nella lista 2 (cfr. sopra, opzione "doppio zero").

Allemand

die eu hat vorgeschlagen, diese erzeugnisse in die verhandlungen aufzunehmen, z.b. in die liste 2 (siehe oben).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le concessioni commerciali reciproche su prodotti quali le carni suine e di pollame, determinate materie grasse e deter­minati oli e per tutta una serie di prodotti ortofrutticoli sono già state negoziate nel quadro della serie di accordi «doppio zero» conclusi nel 2000.

Allemand

gegenseitige handelszugeständnisse für erzeugnisse wie schweine­ und geflügelfleisch, bestimmte fette und Öle sowie eine breite palette von obst­ und gemüsearten wurden bereits im rahmen der im jahr 2000 geschlossenen „doppel nuh"­abkommen ausgehandelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dopo la riunione di reykjavik dei mi nistri degli esteri dell'alleanza atlantica, il presi dente reagan ha rivelato questa notte l'accordo degli stati uniti sulla proposta sovietica dell'opzione doppio zero per gli euromissili.

Allemand

eine einseitige abrüstung würde diesem gebot zuwiderlaufen und die kriegsrisiken erhöhen. die nukleare abschreckung, die seit vierzig jahren jeglichen bewaffneten konflikt auf unserem kontinent verhindert hat, bleibt für die absehbare zukunft unersetzlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"1. gli stati membri attuano una politica di qualità per i semi di colza e di ravizzone, ammettendo a fruire dei pagamenti per superficie soltanto superfici coltivate con sementi certificate della varietà doppio zero (00) di queste sementi, notificate e iscritte in quanto tali nel catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole di cui alla direttiva 2002/53/ce del consiglio(6), prima di qualsiasi pagamento.

Allemand

"(1) die mitgliedstaaten setzen die politik zur qualitätsverbesserung von raps- und rübsensamen in die praxis um, indem sie den anspruch auf flächenzahlungen für raps- und rübsensamen auf solche flächen beschränken, die mit zertifiziertem saatgut von doppel-null-sorten eingesät wurden, die vor einer jedweden zahlung als solche notifiziert und in den gemeinsamen sortenkatalog für landwirtschaftliche pflanzenarten gemäß der richtlinie 2002/53/eg des rates(6) aufgenommen worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,095,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK