Vous avez cherché: giungeremo (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

giungeremo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

se non giungeremo ad una rapida

Allemand

auch sie war eine enttäuschung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altrimenti, non giungeremo mai a una soluzione.

Allemand

ansonsten werden wir nie zu einer lösung kommen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dopo questa fase giungeremo alla decisione finale.

Allemand

danach werden wir unsere endgültigen entscheidungen treffen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quindi, prima giungeremo a un risultato meglio sarà.

Allemand

je eher wir in dieser sache ergebnisse erzielen können, desto besser.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi auguro che giungeremo ad una soluzione reciprocamente accettabile.

Allemand

ich hoffe, daß wir dann eine für beide seiten annehmbare lösung finden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono sinceramente convinto che questo autunno giungeremo a una svolta.

Allemand

ich bin fest davon überzeugt, dass wir diesen herbst die chance haben, eine wende herbeizuführen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

blak analizzare quando giungeremo al discarico dell'anno venturo. turo.

Allemand

zweitens muß man mit der befürwortung sogenannter generika vorsichtig sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

insegnaci a contare i nostri giorni e giungeremo alla sapienza del cuore

Allemand

lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aggiunga postille e legislazioni al codice gatt, giungeremo all'anarchia.

Allemand

den armen hungernden bauern können wir hel fen, weil unicef gerade ein programm durchführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo riguardo non ci sono pro blemi e giungeremo prossimamente a una soluzione.

Allemand

damit haben wir überhaupt kein problem, und wir werden sicher dem nächst zu einer lösung in dieser frage kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono sicurissimo che giungeremo a un accordo in quest’ aula in prima lettura.

Allemand

ich bin sehr positiv gestimmt, dass wir hier mit der ersten lesung eine einigung erzielen werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non giungeremo al punto da respingere la relazio ne, ma ci asterremo dalla votazione.

Allemand

meiner ansicht nach müßte umgekehrt verfahren wer den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando giungeremo a quel momento, credo che la soluzione per il problema iugoslavo sarà possibile.

Allemand

im gegenteil, der einsatz der politiker aus bosnien und der herzegowina galt stets der suche nach friedlichen lösungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non creeremo i presupposti giuridici, non giungeremo mai all'impiego di energie rinnovabili.

Allemand

wenn wir nicht die rechtliche voraussetzung schaffen, wird es niemals zum einsatz erneuerbarer energien kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci sono motivi di sperare che giungeremo a un compromesso accettabile se seguiremo la procedura di conciliazione. ne.

Allemand

katastrophenhilfe soll auch dann gewährt werden, wenn wir mit der dort gerade herrschenden regierung nicht einverstanden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

entro il 1992 secondo i nostri calcoli giungeremo ad un importo di 435 milioni di ecu, il che non è una bazzecola.

Allemand

dann kom men wir insgesamt bis 1992 nach unseren vorstellungen auf eine summe von ca. 435 millionen ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non giungeremo ad un esito positivo, sarà l'immagine del nostro parlamento ad essere gravemente alterata.

Allemand

dies war die erste ver anstaltung dieser art im rahmen des europartenariats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

continuerà a riscuotere il medesimo consenso o forse giungeremo alla conclusione che ne abbiamo avuto abbastanza e faremo un passo indietro?

Allemand

wird die akzeptanz die gleiche sein, oder wird man dann vielleicht sagen: na ja, ein bisschen weniger ist ja auch gut, stecken wir da ein bisschen zurück?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi auguro che prima dell'ampliamento dell'unione giungeremo ad un diritto più moderno in materia di prodotti alimentari.

Allemand

ich hoffe, daß wir doch noch zu einem modernen lebensmittelrecht kommen, bevor die erweiterung der union stattfindet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

con cio' giungeremo alla seconda parte del colloquio, nel corso della quale volgeremo la nostra attenzione ad alcun importanti problemi tecnici.

Allemand

' des allgemeinen ausschusses für die arbeitssicherheit in der eisenund stahlindustrie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,264,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK