Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ho voglia di te
ich sehne mich nach dir
Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai voglia di becchiarmi
du willst mich fangen
Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voglia di un'avventura
lust auf kleine auszeiten
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho una grande nostalgia di te
ich habe große sehnsucht nach dir
Dernière mise à jour : 2013-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho una grande stima di te.
ich schätze dich sehr.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hai voglia di cambiare identità?
sie möchten heute gern mal in eine andere haut schlüpfen?
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :
Référence:
avete veramente voglia di rilassarvi?
möchten sie sich wirklich entspannen?
Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nessuna voglia di andare a lavoro
keine lust zu arbeiten
Dernière mise à jour : 2012-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se l'onorevole deputato ha tanta voglia di leggerle, gli costeranno 300 ecu.
in dem heldenmut ihrer gesandten in jugoslawien zeigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fare a meno di te
geh ohne dich aus
Dernière mise à jour : 2019-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi sono ricordato di te
ich bin von euch daran erinnert,
Dernière mise à jour : 2014-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fidati solo di te stesso
sicut te ipsum habeat fiduciam
Dernière mise à jour : 2022-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ha dieci anni più di te.
er ist zehn jahre älter als du.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi domando sempre per di te
ich erkundigt sich immer nach dir
Dernière mise à jour : 2015-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: