Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il che è ottimo.
und das ist sehr gut.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il tedesco non è una lingua facile.
deutsch ist keine einfache sprache.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio italiano non è il migliore
ich spreche nicht so gut italienisch
Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio problema non è l' inglese.
ich habe kein problem mit der englischen sprache.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il mio non è solo un discorso retorico.
hier kann man beim besten willen nicht von mitentscheidung sprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io sto cercando di migliorare il mio tedesco
ich bin zu verbessern mein deutsch
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il mio gruppo non è unanime, così come non
das ist mein wunsch,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il testo tedesco non è chiaro: vorrei che lo si verificasse.
ich möchte bitten, daß das noch einmal überprüft wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
4 in tedesco non è parallelo al testo inglese.
wie sie zu recht einspruch erheben, gebe ich durchaus zu, daß Änderungsantrag nr. 4 im deutschen text nicht der englischen fassung entspricht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il mio voto non è andato a favore dell'ampliamento.
ich bedaure aufrichtig, daß der mnisterrat diese gelegenheit nicht genützt hat, um Änderungen in die wege zu leiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
purtroppo il mio tedesco non è tale da consentirmi di essere del tutto certo del contenuto dei vari punti.
leider sind meine deutschen sprachkenntnisse nicht so gut, daß ich mir über den inhalt der einzelnen punkte völlig im klaren sein konnte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
purtroppo il mio tedesco non è tale da consentirmi di essere del tutto certo del con tenuto dei vari punti.
leider sind meine deutschen sprachkenntnisse nicht so gut, daß ich mir über den inhalt der einzelnen punkte völlig im klaren sein konnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il mio ‘corpo’ non è importante per il ‘mondo’.
mein ‘körper’ ist nicht wichtig für die ‘welt’.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
krarup (edn). - (da) il mio non è un emendamento.
erstens, im hinblick auf den anwendungsbereich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
purtroppo, in questo processo verbale il mio intervento non c'è.
leider ist in den entsprechenden sitzungsberichten dieser bei trag nicht abgedruckt worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non è assolutamente il mio modello.
wir müssen aber weiter gehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nell'ordinanza di rinvio, il bundesverwaltungsgericht statuisce che il regolamento tedesco non è contrario alle disposizioni del diritto nazionale.
in dem vorlagebeschluss vertritt das bundesverwaltungsgericht die ansicht, dass die sonderabfallverordnung nicht gegen nationales recht verstoße.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la situazione concorrenziale sul mercato del trasporto ferroviario tedesco non è molto migliorata dall'anno scorso.
die wettbewerbssituation auf den deutschen schienenverkehrsmärkten hat sich seit dem letzten jahr nicht signifikant verbessert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inoltre, l'opzione di un aggancio permanente e unilaterale al marco tedesco non è in realtà possibile per
für dezentralisierung und abweichungen ist bei der geldpolitik kein raum (9).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con questo la problematica finanziaria tedesca non è risolta.
der präsident. — das wort hat herr romualdi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: