Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
io prendo
ich nehme
Dernière mise à jour : 2015-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io prendo un caffè e un cornetto.
ich nehme einen kaffee und ein hörnchen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io prendo nota di tutto.
ich schreibe mir alles auf.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prendo un taxi per la stazione.
ich nehme ein taxi zum bahnhof.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in tal senso prendo un preciso impegno.
dazu möchte ich mich hier unmißverständlich verpflichten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
anzi no, prendo un altro esempio, sempre riferito al benchmarking.
nein, ich nehme mal ein anderes beispiel, ich nehme nur benchmarking.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
io prendo molto sul serio il mio compito di difensore di questo parlamento.
in mauretanien sieht es hingegen so aus, als ob sich die klimatischen verhältnisse nicht mehr verändern würden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quale sicurezza, infatti, posso avere io se prendo un traghetto di un paese che ha avuto una deroga?
langfristige Überwachung würde die aufsplitterung beenden und material für die entscheidungsfindung liefern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e' con emozione profonda che oggi, in questa aula parlamentare, io prendo la parola.
in tiefer ergriffenheit richte ich heute das wort an dieses parlament.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prenda un nuovo ago.
nehmen sie eine neue injektionsnadel.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
prendi un uovo dal frigo.
nimm ein ei aus dem kühlschrank.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prendi un flusso sufficiente uncerkaut
ausreichend flussigkeit unzerkaut einnehmen
Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1a prenda un kit monodose dal frigorifero.
1a nehmen sie ein einzeldosis-set aus dem kühlschrank.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prendi un vantaggio sulle minacce business critical
beheben sie geschäftskritische bedrohungen
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per scrupolo gli prende un polso fra le mani.
aus gewissenhaftigkeit nimmt er ein handgelenk und fühlt den puls
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
prenda un ago nuovo e rimuova il sigillo protettivo.
nehmen sie eine neue nadel und ziehen sie die papierlasche ab.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora la rivolta birichina di sissi prende un altro senso.
dadurch gewinnt die schelmische revolte sissis einen anderen sinn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informi il medico se prende un medicinale per controllare la pressione sanguigna.
informieren sie bitte ihren arzt, wenn sie arzneimittel zur blutdruckeinstellung einnehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se prende un numero di compresse superiore a quelle prescritte contatti il medico.
wenn sie mehr als die von ihrem arzt verordnete anzahl von tabletten eingenommen haben, benachrichtigen sie ihren arzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
se l'srb non rispetta i requisiti, se ne prende un secondo.
wenn das kinder-rückhaltesystem den vorschriften nicht entspricht, ist ein zweites kinder-rückhaltesystem auszuwählen.
Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: