Vous avez cherché: mia nonna si chiama (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

mia nonna si chiama

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

si chiama

Allemand

heißt

Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si chiama renan.

Allemand

sein name ist renan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come si chiama lui?

Allemand

leid sie chiama

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mia nonna sa volare.

Allemand

meine großmutter kann fliegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come si chiama tua mamma

Allemand

mia madre si chiama?

Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non so come si chiama.

Allemand

ich weiss nicht, wie sie heisst.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come si chiama il protagonista?

Allemand

wie heißt der protagonist

Dernière mise à jour : 2013-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si chiama peter olden”.

Allemand

er heißt peter olden".

Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il medicinale si chiama valtropin.

Allemand

ihr arzneimittel heißt valtropin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo si chiama «coerenza».

Allemand

ich meine die entschließung bourlanges-martin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché si chiama & kdiff3;?

Allemand

warum heisst das programm kdiff3;?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la sua capitale si chiama freetown.

Allemand

seine hauptstadt heißt „freetown".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

come si chiama questo in tedesco?

Allemand

wie heisst das auf deutsch?

Dernière mise à jour : 2014-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il programma si chiama e-content.

Allemand

das programm heißt econtent.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'asilo si chiama regina margherita

Allemand

dieses jahr habe ich das praktikum in palmanova asyl gemacht

Dernière mise à jour : 2018-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo fenomeno si chiama “ demielinazione”.

Allemand

dies wird als „ demyelinisierung“ bezeichnet.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la sezione arti figurative si chiama kunstrat.

Allemand

die sektion bildende künste heißt kunstrat .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche questa si chiama cattiva gestione!

Allemand

wir tragen nicht nur gegenüber dem osten, sondern auch gegenüber dem südlichen teil der welt eine große verantwortung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo trattamento termico si chiama ricottura pendolare

Allemand

diese waermebehandlung wird als pendelgluehung bezeichnet

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

se mia nonna avesse le ruote, era un carro

Allemand

wenn meine großmutter hatte räder, ein fuhrwerk war sie

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,387,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK