Vous avez cherché: perchè ci vengano consegnati (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

perchè ci vengano consegnati

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

grazie perchè ci consentite di collaborare.

Allemand

danke, daß wir darin zusammenarbeiten können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non so perché ci vengano mossi ora dei rimproveri.

Allemand

die vorgelegten zahlen sind erschütternd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ essenziale che vengano consegnati alla giustizia gli assassini di rafiq hariri.

Allemand

wichtig ist, dass die mörder von rafiq hariri endlich vor gericht gestellt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la commissione riconferma semplicemente che tornerà a sollecitare tutti gli stati membri perchè ci vengano fomiti i dati.

Allemand

in jedem falle aber muß sich die transparenz durchsetzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' poi necessario che ci vengano assegnate maggiori competenze.

Allemand

sodann müssen uns mehr befugnisse verliehen werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

perchè ci sono delle bolle d’aria nella cartuccia?

Allemand

warum befinden sich luftblasen in der patrone?

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche noi parlamentari europei vogliamo che ci vengano assegnate responsabilità chiare.

Allemand

wir wollen auch als europäische parlamentarier klare verantwortlichkeiten zugewiesen bekommen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci auguriamo che le cose non ci vengano rese più difficili a livello del consiglio.

Allemand

die stellungnahme von herrn martin ist mir viel zu defätistisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perciò ci

Allemand

guten appetit!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attendiamo le proposte della commissione e speriamo che ci vengano sottoposte in tempi brevi.

Allemand

ich hoffe, daß wir etwas über den beitrag syriens zu den derzeitigen vorgängen im nahen osten erfahren werden und über den friedensprozeß mit syrien, denn das, so scheint mir und vielen anderen auch, wird der schlüssel zur endgültigen lösung sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

consentire agli utenti di denunciare contenuti illegali affinché vengano tolti dalla circolazione e i responsabili vengano consegnati alla giustizia;

Allemand

möglichkeiten zur meldung illegaler inhalte, so dass diese aus dem verkehr und die Übertreter zur rechenschaft gezogen werden können;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo scopo chiedo nuovamente che ci vengano forniti dati che ci consentano di valutare la situazione.

Allemand

deshalb bitte ich dringend darum, daß man uns einmal so etwas zur lagebeurteilung vorlegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ne consegue la certezza quasi assoluta che gli investimenti in aeromobilisiano conformi alle specifiche e vengano consegnati alla data e al prezzo convenuti con anni di anticipo.

Allemand

mit dem dritten evaluierungskriterium der bank, „effizienz“, wird dervolkswirtschaftliche nutzen den kosten gegenübergestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo rivolgerci all'opinione pubblica e chiedere insistentemente che ci vengano prodotti finalmente i doeu-

Allemand

dies ist ein aspekt, der als ein rein technisches problem an muten könnte, aber er ist absolut wesentlich, da es

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'unione europea deve conti nuare a sviluppare i mezzi per far sì che i criminali che agiscono impunemente in tutta europa vengano consegnati alla giustizia.

Allemand

obwohl die französischen behörden systematisch alle bedenken zu zer streuen versuchten, herrscht bei den führenden afrikanischen wirtschaftsvertretern in dieser frage unbehagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le navi sono state consegnate o si prevede che vengano consegnate alle seguenti date:

Allemand

die schiffe wurden an den nachstehend aufgeführten tagen abgeliefert bzw. sollen an diesen tagen abgeliefert werden:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in spagna, dopo che una casa è stata costruita e pagata può decorrere un periodo di tempo assai lungo prima che i titoli di proprietà vengano consegnati all'acquirente.

Allemand

die kommission hat meine diesbezügliche anfrage nr. h-0336/94 (') unbefriedigend und unkonekt beantwortet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esso va protetto, perché ci protegge.

Allemand

sie müssen geschützt werden, weil sie unser Überleben sichern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché ci troviamo in questa situazione?

Allemand

warum ist es soweit gekommen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

abbiamo perso terreno perché ci siamo fermati.

Allemand

wir sind zurückgefallen, weil wir stehen geblieben sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,808,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK