Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
grazie perchè ci consentite di collaborare.
danke, daß wir darin zusammenarbeiten können.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non so perché ci vengano mossi ora dei rimproveri.
die vorgelegten zahlen sind erschütternd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e’ essenziale che vengano consegnati alla giustizia gli assassini di rafiq hariri.
wichtig ist, dass die mörder von rafiq hariri endlich vor gericht gestellt werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la commissione riconferma semplicemente che tornerà a sollecitare tutti gli stati membri perchè ci vengano fomiti i dati.
in jedem falle aber muß sich die transparenz durchsetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' poi necessario che ci vengano assegnate maggiori competenze.
sodann müssen uns mehr befugnisse verliehen werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
perchè ci sono delle bolle d’aria nella cartuccia?
warum befinden sich luftblasen in der patrone?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche noi parlamentari europei vogliamo che ci vengano assegnate responsabilità chiare.
wir wollen auch als europäische parlamentarier klare verantwortlichkeiten zugewiesen bekommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ci auguriamo che le cose non ci vengano rese più difficili a livello del consiglio.
die stellungnahme von herrn martin ist mir viel zu defätistisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perciò ci
guten appetit!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attendiamo le proposte della commissione e speriamo che ci vengano sottoposte in tempi brevi.
ich hoffe, daß wir etwas über den beitrag syriens zu den derzeitigen vorgängen im nahen osten erfahren werden und über den friedensprozeß mit syrien, denn das, so scheint mir und vielen anderen auch, wird der schlüssel zur endgültigen lösung sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consentire agli utenti di denunciare contenuti illegali affinché vengano tolti dalla circolazione e i responsabili vengano consegnati alla giustizia;
möglichkeiten zur meldung illegaler inhalte, so dass diese aus dem verkehr und die Übertreter zur rechenschaft gezogen werden können;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a questo scopo chiedo nuovamente che ci vengano forniti dati che ci consentano di valutare la situazione.
deshalb bitte ich dringend darum, daß man uns einmal so etwas zur lagebeurteilung vorlegt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ne consegue la certezza quasi assoluta che gli investimenti in aeromobilisiano conformi alle specifiche e vengano consegnati alla data e al prezzo convenuti con anni di anticipo.
mit dem dritten evaluierungskriterium der bank, „effizienz“, wird dervolkswirtschaftliche nutzen den kosten gegenübergestellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo rivolgerci all'opinione pubblica e chiedere insistentemente che ci vengano prodotti finalmente i doeu-
dies ist ein aspekt, der als ein rein technisches problem an muten könnte, aber er ist absolut wesentlich, da es
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unione europea deve conti nuare a sviluppare i mezzi per far sì che i criminali che agiscono impunemente in tutta europa vengano consegnati alla giustizia.
obwohl die französischen behörden systematisch alle bedenken zu zer streuen versuchten, herrscht bei den führenden afrikanischen wirtschaftsvertretern in dieser frage unbehagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le navi sono state consegnate o si prevede che vengano consegnate alle seguenti date:
die schiffe wurden an den nachstehend aufgeführten tagen abgeliefert bzw. sollen an diesen tagen abgeliefert werden:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in spagna, dopo che una casa è stata costruita e pagata può decorrere un periodo di tempo assai lungo prima che i titoli di proprietà vengano consegnati all'acquirente.
die kommission hat meine diesbezügliche anfrage nr. h-0336/94 (') unbefriedigend und unkonekt beantwortet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esso va protetto, perché ci protegge.
sie müssen geschützt werden, weil sie unser Überleben sichern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché ci troviamo in questa situazione?
warum ist es soweit gekommen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
abbiamo perso terreno perché ci siamo fermati.
wir sind zurückgefallen, weil wir stehen geblieben sind.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: