Vous avez cherché: pregiudicherà (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

pregiudicherà

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

essa pregiudicherà i nostri rapporti con il canada.

Allemand

auf diese weise könnten wir gelegentlich etwas zu spät dran sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa procedura amministrativa non pregiudicherà eventuali mezzi di ricorso.

Allemand

das verwaltungsverfahren erfolgt unbeschadet einer etwaigen gerichtlichen abhilfe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo non pregiudicherà nessun posto di lavoro nella comunità. nità.

Allemand

ich habe mit zehn jahren meinen vater verloren. das ist eine schande!)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mediazione non pregiudicherà il diritto di ricorrere al competente tribunale nazionale.

Allemand

die schlichtung lässt das recht auf klage beim zuständigen einzelstaatlichen gericht unberührt.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

9 e 12), si chiede se ciò pregiudicherà per il futuro le norme di

Allemand

ich möchte sie bitten, daß das protokoll in allen sprachen dahingehend geändert wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'arbitrato non pregiudicherà il diritto di ricorrere al competente tribunale nazionale.

Allemand

das schiedsverfahren lässt das recht auf klage beim zuständigen einzelstaatlichen gericht unberührt.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

questo pregiudicherà gli interventi di assistenza in tutto il mondo e in particolare in afganistan.

Allemand

dadurch wird die arbeit von hilfsorganisationen in der ganzen welt und besonders in afghanistan unterminiert.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un ritardo nella messa a disposizione di queste infrastrutture pregiudicherà la nostra competitività futura.

Allemand

verzögerungen bei der errichtung dieser infrastrukturen gefährden künftig unsere wettbewerbsfähigkeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la creazione del quadro europeo di notifica e azione non pregiudicherà quest'ultima iniziativa.

Allemand

die schaffung einer europäischen rahmenregelung für mitteilungen und abhilfemaßnahmen bleibt von dieser initiative unberührt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

considerando che la presente risoluzione non pregiudicherà le norme costituzionali né le impostazioni e prassi nazionali rispettive;

Allemand

diese entschließung berührt weder die verfassungsvorschriften der einzelnen staaten noch die nationalen sichtweisen und gepflogenheiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fatto di rafforzare il processo di consultazione dei gruppi di interesse non pregiudicherà il diritto di iniziativa della commissione.

Allemand

das initiativrecht der kommission wird durch die verstärkten konsultationen mit den akteuren nicht beeinträchtigt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così facendo, sarà chiaro che la crisi non pregiudicherà sostanzialmente le prospettive dell'unione economica e monetaria.

Allemand

damit würde deutlich gemacht, daß die aussicht auf die wirtschafts- und währungsunion durch die krise nicht grund­sätzlich beeinträchtigt wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il ricorso a tale sistema non pregiudicherà l'effettiva applicazione della csst, che sarà subordinata alle condizioni ivi specificate.

Allemand

dies erfolgt unbeschadet der derzeitigen anwendung der textilwaren-schutzklausel, für die die in dieser klausel festlegten bedingungen gelten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cristina alber­di ritiene che la forte riduzione di bilancio decisa dai ministri degli affari sociali non pregiudicherà l'efficacia del programma.

Allemand

seit märz 1994 wird sie von der türkischen regierung im gefängnis festgehalten, weil sie einen ge waltlosen kampf im namen des kurdischen volkes führte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il cese assicura che questo non pregiudicherà il diritto delle vittime ad essere risarcite attraverso procedimenti indipendenti, svincolati dalla conduzione delle inchieste sugli incidenti.

Allemand

der ausschuss unterstreicht, dass dies keinesfalls das recht der opfer auf entschädigung im zuge unabhängiger verfahren beeinträchtigt, die getrennt von der unfalluntersuchung durchgeführt werden, und dass sensible sicherheitsdaten und die arbeitnehmer, die sicherheitsereignisse melden, unbedingt geschützt werden müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nulla negli articoli da 41 a 44 pregiudicherà i diritti o gli obblighi delle parti alla presente convenzione ai sensi delle disposizioni in vigore che le vincolano per quanto riguarda la risoluzione delle controversie.

Allemand

nothing in articles 41 to 44 shall affect the rights or obligations of the parties to the present convention under any provisions in force binding them with regard to the settlement of disputes

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’assenza di un tale nuovo piano armonizzato pregiudicherà l’introduzione di nuove applicazioni in grado di apportare vantaggi sociali ed economici agli stati membri.

Allemand

ohne einen solchen neuen harmonisierten plan würden die neuen anwendungen, die soziale und wirtschaftliche vorteilen für die mitgliedstaaten mit sich bringen, nicht eingeführt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anzi, la continuità tra le azioni di lingua e quelle dei futuri programmi è assicurata, di modo che nessuna interruzione pregiudicherà la dinamica dei progetti pluriennali in corso che potranno continuare il loro sviluppo in un contesto nuovo.

Allemand

darüber hinaus ¡st die kontinuität zwischen den lingua­aktionen und den aktionen der künftigen programme gesichert, so daß die dynamik der angelaufenen projekte mit mehrjähriger laufzeit nicht unterbrochen wird und diese ihre entwicklung in einem neuen kontext nahtlos fortsetzen können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

4.1.6 la commissione afferma che la proposta non pregiudicherà le competenze e le tradizioni degli stati membri in materia di fissazione dei salari, e che essa rispetta la piena autonomia del ruolo delle parti sociali.

Allemand

4.1.6 die kommission betont, dass der vorschlag sich nicht auf die zuständigkeiten und gepflogenheiten der mitgliedstaaten bei der festlegung der entlohnungsvorschriften auswirken und die große autonomie der sozialpartner gewahrt bleiben wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in caso di nullità, integrale o parziale, di una disposizione del presente contratto, questa non pregiudicherà comunque l'efficacia legale delle rimanenti disposizioni dell'accordo.

Allemand

sollte eine vertragsbestimmung ganz oder teilweise unwirksam sein, wird hierdurch die wirksamkeit des vertrages im übrigen nicht berührt.

Dernière mise à jour : 2016-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,084,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK