Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
atti pregiudizievoli
benachteiligende rechtshandlungen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
effetti pregiudizievoli
auswirkungen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antidumping (prezzi pregiudizievoli)
antidumping (nachteilige preise)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prezzi pregiudizievoli alla concorrenza
schädigende preisbildung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicazione di prezzi pregiudizievoli;
für eine schädigende preisgestaltung;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) applicazione di prezzi pregiudizievoli;
a) für eine schädigende preisgestaltung;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concorrenza ed effetti pregiudizievoli sugli scambi
wettbewerb und handelsverzerrende auswirkungen
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le partecipazioni minoritarie non creano fattispecie pregiudizievoli.
sie lösen keine gefährdungstatbestände aus.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
attribuzione degli effetti pregiudizievoli ai diversi fattori
zurechnung der schädigenden auswirkungen
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
irregolarità più pregiudizievoli riguardo agli importi indicativi interessati
"gefährlichste" unregelmäßigkeiten in bezug auf das geschätzte schadensvolumen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ciò richiede però l'eliminazione degli effetti pregiudizievoli delle importazioni in dumping.
damit die expansionspläne verwirklicht werden können, müssen die schädigenden auswirkungen der gedumpten einfuhren beseitigt werden.
i prodotti forniti con bordi tagliati non devono presentare sbavature pregiudizievoli all'impiego.
erzeugnisse mit geschnittenen kanten dürfen keine schneidgrate aufweisen, die die verarbeitbarkeit beeinträchtigen.