Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prevedere adeguate reti di protezione sociale per i giovani
adäquate soziale absicherung junger menschen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) i risparmiatori
sie werden dies auch weiterhin tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
occorre inoltre prevedere adeguate procedure di controllo.
ferner sollten geeignete kontrollverfahren vorgesehen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò eviterebbe rischi per i risparmiatori e per i contribuenti.
dadurch lassen sich gefahren für sparer und steuerzahler vermeiden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definire le priorità e le responsabilità nonché prevedere adeguate risorse per la sua attuazione,
in ihm sollten die handlungsschwerpunkte und zuständigen gremien definiert werden sowie die ressourcen zur umsetzung des aktionsplans ausreichend bemessen sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definire le priorità e gli obiettivi nonché prevedere adeguate risorse per l'attuazione,
in dem aktionsplan sollten die handlungsschwerpunkte und zielsetzungen definiert sowie ausreichend ressourcen für seine umsetzung bereitgestellt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le misure debbono tra l'altro prevedere adeguate strutture di ricezione per i rifiuti delle imbarcazioni da diporto.
die maßnahmen betreffen unter anderem angemessene anlagen zur aufnahme von abfällen, die von vergnügungsschiffen herrühren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si devono prevedere adeguate attrezzature, ove necessario, per le operazioni di lavaggio degli alimenti.
geeignete vorrichtungen zum waschen der lebensmittel müssen erforderlichenfalls vorhanden sein.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il rischio di fuga di capitali è relativamente limitato per i risparmiatori piccoli e medi.
die gefahr einer kapitalflucht ist bei kleinen und mittelgroßen anlegern relativ gering:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al riguardo, sono da prevedere adeguate attività di informazione e formazione a beneficio dei funzionari.
die eu-beamten müssen entsprechend informiert und geschult werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse si giustificano adducendo i loro obblighi finanziari verso i risparmiatori.
diese haltung wird mit den finanziellen verpflichtungen gegenüber den besitzern von sparguthaben begründet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ove necessario per conseguire gli obiettivi del presente regolamento, si devono prevedere adeguate attrezzature per le necessarie operazioni di lavaggio degli alimenti.
falls dies zum erreichen der ziele dieser verordnung erforderlich ist, müssen geeignete vorrichtungen zum waschen der lebensmittel vorhanden sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
occorre prevedere adeguati incentivi per spingere gli enti creditizi ad adottare i metodi che presentano una maggiore sensibilità al rischio.
den kreditinstituten sollten angemessene anreize zu einer umstellung auf ansätze mit höherer risikoempfindlichkeit gegeben werden.
2173/79; che occorre tuttavia prevedere adeguate disposizioni particolari, soprattutto per le misure di controllo e per i quantitativi minimi rispondenti al fabbisogno degli acquirenti;
dazu sind jedoch geeignete sonderbestimmungen vorzusehen, insbesondere die kontrollvorschriften und die dem bedarf der verwender angepaßten mindestmengen.
in particolare raccomanda di prevedere adeguato personale per far fronte agli aumentati e differenziati impegni del programma.
er empfiehlt insbesondere, geeignete fachkräfte vorzusehen, die den gesteigerten und differenzierten anforderungen des programms gewachsen sind.
È fatto obbligo al committente di prevedere adeguati sistemi di segnalazione ed avvertimento
der auftraggeber ist verpflichtet, angemessene warn- und hinweissysteme bereitzustellen
Dernière mise à jour : 2019-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la clausola dovrebbe prevedere adeguati compensi per perdite e danni, da pagarsi conformemente allo schema da definirsi da parte della bce.
die klausel sollte einen angemessenen ausgleich für schäden vorsehen, der gemäß einer von der ezb festzulegenden regelung gezahlt wird.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
e' indispensabile adeguare la direttiva sui servizi d' investimento, perché ne deriverà un maggiore rendimento per i risparmiatori e prodotti più convenienti per i consumatori.
es ist äußerst wichtig, die wertpapierdienstleistungsrichtlinie so zu korrigieren, dass die anleger höhere gewinne erzielen und die verbraucher preiswertere produkte erhalten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: