Vous avez cherché: questa era la cosa giusta da fare (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

questa era la cosa giusta da fare

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

questa è la cosa giusta da fare.

Allemand

das wäre die richtige entscheidung.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo sia questa la cosa giusta da fare.

Allemand

ich halte das für den richtigen weg.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questa era la prima cosa.

Allemand

das war die eine sache.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questa sarebbe la cosa più logica da fare.

Allemand

das ist doch ein logisches vorgehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi è sembrata infatti la cosa più giusta da fare.

Allemand

ich hielt das für das fairste, was ich tun konnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha fatto la cosa giusta.

Allemand

putin hat genau das richtige getan.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lei ha fatto la cosa giusta.

Allemand

sie haben das richtige getan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo che la cosa più giusta da fare sia cercare un metodo e una procedura.

Allemand

worum geht es denn eigentlich? wir hatten vorgeschlagen, daß in bestimmten fällen, wie in eben diesem fall, die einzelnen ausschüsse zusammenarbeiten und...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa giusta da fare è cominciare a dare un nome al problema, quindi riconoscerlo e definirlo.

Allemand

richtig ist es, dem problem zunächst einmal einen namen zu geben und es dann zu erkennen und zu definieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

essi ritenevano che fosse la cosa meno opportuna da fare.

Allemand

ver bindungsleute sollten ausgetauscht werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avete affrontato la sfida e fatto la cosa giusta.

Allemand

sie haben sich der herausforderung gestellt und das richtige getan.

Dernière mise à jour : 2012-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa giusta da fare sarebbe bloccare immediatamente quel processo e avviare al suo posto un ampio dibattito pubblico.

Allemand

sehen wir uns die erste besorgnis an, nämlich die verbraucherinformation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ la cosa giusta per l’ europa e per la democrazia.

Allemand

das ist ein guter schritt für europa und ein guter schritt für die demokratie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pertanto, la cosa più giusta da fare è non voltarsi più indietro, ma guardare in avanti e cercare di migliorare nizza.

Allemand

unser blick sollte also nicht mehr rückwärts gewandt sein, sondern wir sollten in die zukunft schauen und nizza nachbessern.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la cosa necessaria da fare è conseguire la migliore gestione di tutte le risorse.

Allemand

es gilt, eine bessere lenkung aller ressourcen zu erreichen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

fare la cosa giusta sempre e in ogni circostanza, in relazione al lavoro in mcafee.

Allemand

mit unserer arbeit bei mcafee jederzeit und unter allen umständen das richtige zu tun.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa migliore da fare è indicare l'ordine di gran dezza per effetti particolari.

Allemand

viele ökonomische gründe sprechen für die festlegung fester und glaubwürdiger termine, und sei es nur um die tarifpartner dazu anzuspornen, sich auf das neue system einzustellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con questo in mente spero che il parlamento e tutti noi saremo capaci di fare la cosa giusta.

Allemand

dabei wünsche ich dem parlament und uns allen eine glückliche hand.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come lei ha detto, fornendo un esempio, spesso mi chiedo se stiamo facendo la cosa giusta.

Allemand

wie sie anhand eines beispiels erklärten, frage ich mich oft, ob wir das richtige tun.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se questo era nelle intenzioni del presidente bush, la cosa non ha funzionato.

Allemand

es wäre aber natürlich schwach, wenn wir jetzt, entmutigt über das, was nicht herauskommen wird, sagten: es läßt sich sowieso nichts tun!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,638,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK