Vous avez cherché: ricollegate (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

ricollegate

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

trattasi anzitutto delle possibilità ricollegate allo sminamento meccanico.

Allemand

hier geht es vor allen dingen um die möglichkeiten, die es mit einer mechanischen minenräumung gibt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

esse possono essere ricollegate all’impianto di trasformazione esclusivamente sotto controllo ufficiale.

Allemand

sie dürfen nur unter amtlicher aufsicht wieder an die verarbeitungsanlage angeschlossen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

affinché la cpa possa fungere da classificazione centrale dei prodotti, le varie classificazioni utilizzate nelle indagini statistiche devono essere ricollegate alla cpa.

Allemand

damit die cpa als eine zentrale güterklassifikation dienen kann, müssen sich die in statistischen erhebungen verwendeten klassifikationen auf sie beziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai termini della presente direttiva rientrano tra i terminali anche le stazioni satellite adibite alla sola ricezione, sempreché non siano ricollegate alla rete pubblica di uno stato membro;

Allemand

als endgeräte im sinne dieser richtlinie sind ebenfalls satellitenstationen anzusehen, die allein den empfang ermöglichen und nicht mit dem öffentlichen netz eines mitgliedstaats wieder verbunden sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le reti cui sarà affidato questo flusso di informazioni, esattamente come le linee aeree e le autostrade che sostituirono i canali della prima rivoluzione industriale, debbono essere ricollegate fra di loro.

Allemand

da durch konnten die urheber bestimmen, unter welchen voraussetzungen ihre werke auf den markt gebracht wurden, und somit eine finanzielle vergütung für ihre mühe erhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il rapporto del governo federale sulle malattie professionali per l'anno 1983 constata invece un aumento di determinate malattie professionali, che vengono ricollegate con la forte presenza di sostanze tossiche sul posto di lavoro.

Allemand

wird die kommission eine großzügig bemessene frist für die beratung mit den betroffenen einzelgewerkschaften in den mitgliedstaaten gewähren, und zwar unter berücksichtigung des umstands, daß diese bei einer raschen verwirklichung des vorschlags betriebsschließungen und dementsprechende arbeitslosigkeit befürchten?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e grazie tante!...anche lei, anche i suoi cuginetti, anche tutte le persone che non sono andate al fronte, possono essere ricollegate comunque allo stesso tempo di guerra!

Allemand

na, danke!........auch sie, auch ihre kleinen kousins und kousinen, auch alle leute, die nicht an die front gegangen sind, können letztlich mit der kriegszeit in verbindung gebracht werden!

Dernière mise à jour : 2012-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

imputazione degli anticipi,che vengono ricollegati con l'esercizio

Allemand

buchmäßige erfassung der vorschüsse,die zu lasten des laufenden haushaltsjahres verbucht werden

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,894,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK