Vous avez cherché: rivalsa (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

rivalsa

Allemand

rückgriff

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

azione di rivalsa

Allemand

rückgriffsklage

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

rivalsa dell'imposta

Allemand

weitergabe der steuer

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

rinuncia al diritto di rivalsa

Allemand

regressverzicht

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(pagamento dei debiti e rivalsa)

Allemand

(zahlung von schulden und rückgriff)

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

responsabilità solidale con facoltà di rivalsa

Allemand

solidarische haftung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

documento di cessione dei diritti di rivalsa

Allemand

rechtsübertragungsformular

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- cessioni con diritto di rivalsa per il cessionario

Allemand

- geschäfte mit rückgriff;

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la prima riguarda i tour operator e il loro diritto di rivalsa.

Allemand

das erste betrifft die reiseunternehmen und ihren regressanspruch.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

nelle strutture abs gli investitori non hanno possibilità di rivalsa sul titolare cedente.

Allemand

bei abs-strukturen haben investoren kein rückgriffsrecht auf den originator.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in secondo luogo, il testo del consiglio sulle possibilità di rivalsa non è chiaro.

Allemand

zweitens ist der text des rates hinsichtlich der regreßmöglichkeiten unklar.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il condomino dissenziente ha diritto di rivalsa per ciò che abbia dovuto pagare alla parte vittoriosa.

Allemand

dem miteigentümer, der nicht einverstanden ist, steht für das, was er der obsiegen-den partei zahlen musste, ein rückgriffsrecht zu.

Dernière mise à jour : 2013-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

si è parlato del diritto di rivalsa delle vittime di incidenti nei confronti della propria assicurazione.

Allemand

das heißt, direktanspruch des unfallopfers gegen seine eigene versicherung.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quarto, come garantire uniformemente a tutti i consumatori la totale assenza di rivalsa sui costi?

Allemand

viertens, wie kann sämtlichen verbrauchern einheitlich gewährleistet werden, daß es bei den kosten überhaupt keine auswirkungen geben wird?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

aiuti di stato dopo aver esaurito tutti gli altri mezzi di rivalsa a carico del beneficiario e degli altri garanti.

Allemand

staatliche beihilfen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

c) attività finanziarie o altre attività sono prestate come garanzia collaterale di passività finanziarie senza rivalsa;

Allemand

(c) wenn finanzielle oder andere vermögenswerte als sicherheit für finanzielle verbindlichkeiten ohne rückgriffsmöglichkeit verpfändet wurden;

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

inoltre, tali requisiti sono volti a garantire sia la responsabilità civile che la possibilità di rivalsa da parte dei consumatori e dei lavoratori.

Allemand

darüber hinaus müssen derartige anforderun­gen sowohl die zivilrechtliche haftung als auch die möglichkeit für verbraucher und arbeit­nehmer zur einlegung von rechtsmitteln gewährleisten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

1) una responsabilità oggettiva del produttore, abbinata alla facoltà di agire in rivalsa in caso di colpa del vettore o di altri soggetti.

Allemand

der entwurf des un-umweltprogramms (richtlinienentwürfe zur behandlung gefährlicher abfälle) enthält ebenfalls das prinzip einer haftungszuweisung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i diritti di rivalsa per importi superiori a […] euro possono essere fatti valere solo nei confronti dell'aeroporto di lipsia e mfag.

Allemand

schadenersatzansprüche, die über […] eur hinausgehen, können nur gegenüber dem flughafen leipzig und der mfag geltend gemacht werden.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per poter ottenere una legislazione trasparente ed equilibrata, io e i miei colleghi del gruppo liberale abbiamo for mulato alcuni emendamenti, in particolare per ciò che concerne la possibilità di rivalsa.

Allemand

mein letzter punkt betrifft die büros, die in jedem mit gliedstaat zur information der verbraucher eingerichtet werden sollen und über die sich die industrie bitter be schwert hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,363,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK