Vous avez cherché: saltellando (Italien - Allemand)

Italien

Traduction

saltellando

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

tom lascia la mano di basilio e comincia a inseguire una farfalla saltellando.

Allemand

er hüpft dem schmetterling hinterher. waldemar ist ganz außer puste. keuchend sagt er: :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questogiovane capitano vandeano, saltellando tra la passerellae il ponte di poppa, dirige la manovra.

Allemand

dieser junge kapitän aus dem französischen departement vendée, der zwischen der kommando- undder achterbrücke ständig hin und her springt, leitet den einsatz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— is, ea, id, eius, eius, eius! — gridava griša, saltellando per il viale.

Allemand

»is ea id, ejus1 ejus ejus!« schrie grigori, während er in großen sätzen die allee entlang lief.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— si fa capitombolo in mare! — gridò la falsa-testuggine, saltellando pazzamente qua e la.

Allemand

»schlägt einen purzelbaum im wasser!« rief die falsche schildkröte indem sie unbändig umhersprang.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei anche ringraziarlo delle osservazioni fatte sul gruppo canguro; posso assicurargli che continueremo nei no stri sforzi a favore dell'europa saltellando a destra e a manca.

Allemand

auch ich möchte ihm für seine Äußerungen über die känguruh-gruppe danken und ihm versichern, daß wir effektiv unsere bemühungen fortsetzen und im namen europas weiter herumspringen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il codice 63 va utilizzato quando la vittima si muove o si sposta saltando o saltellando. il codice 64 va utilizzato nel caso in cui la vittima strisci, si arrampichi, salga su una scala, su un albero, su una fune.

Allemand

der code 63 ist einzusetzen, wenn sich das opfer durch hüpfen, springen usw. fortbewegt, der code 64, wenn das opfer kriecht oder eine leiter, einen baum, ein seil hochklettert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando si apre l’enorme palcoscenico, i due gemelli si riversano nella stanza del natale urlando “evviva!”, saltellando qua e là e circondando del loro inarrestabile entusiasmo e quasi soffocando col loro respiro, ogni statuina e ogni filo del muschio che, nei giorni precedenti, hanno raccolto nel bosco di grunewald, esibendo l’uno all’altro, orgogliosamente, quello ritenuto più fresco e più vellutato.

Allemand

als die riesige bühne aufgeht, stürmen die beiden zwillinge in das weihnachtszimmer und grölen "hurra!", während sie herum springen und mit ihrem unaufhaltsamen enthusiasmus und ihrem atem jede der kleinen figuren und jedes stückchen moos, das sie in den tagen vorher im grunewald gesammelt und sich stolz gegenseitig das vermeintlich frischste und samtigste gezeigt hatten, fast ersticken.

Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,772,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK