Vous avez cherché: smagliature (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

smagliature

Allemand

hautstriae

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

evitare aree con cicatrici o smagliature.

Allemand

vermeiden sie vernarbte stellen oder dehnungsstreifen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

evitare le aree dove sono presenti cicatrici o smagliature

Allemand

bereiche mit narben oder dehnungsstreifen sind zu vermeiden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

aree con cicatrici o smagliature devono essere evitate.

Allemand

bereiche mit narben oder dehnungsstreifen sollten vermieden werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

evitare le zone in cui sono presenti cicatrici o smagliature.

Allemand

vermeiden sie stellen mit narben oder dehnungsstreifen.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

non faccia l’iniezione nei punti con cicatrici o smagliature.

Allemand

injizieren sie nicht in stellen mit narben oder dehnungsstreifen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

evitare di praticare l’iniezione in aree in cui sono presenti cicatrici o smagliature.

Allemand

vermeiden sie, in bereiche mit narben oder dehnungsstreifen zu injizieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ci sa ranno smagliature nella determinazione da parte del governo, glielo posso assicurare.

Allemand

seitdem hat ihr befehlshaber eine große karriere gemacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non iniettare su pelle lesa, contusa, arrossata, indurita, che presenta cicatrici, smagliature o in aree con psoriasi a placche

Allemand

spritzen sie nicht in körperstellen, die wehtun oder an denen die haut gerötet, verhärtet oder vernarbt ist oder an denen sich ein bluterguss, dehnungsstreifen oder plaque-psoriasis befindet

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non iniettare pegintron in aree in cui la cute è irritata, arrossata, contusa, infettata, o presenta cicatrici, smagliature o rigonfiamenti.

Allemand

injizieren sie pegintron nicht an stellen, an denen die haut gereizt, gerötet, verletzt, infiziert oder vernarbt ist oder sie dehnungsstreifen oder knötchen hat.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non inietti pegintron in un’area in cui la cute è irritata, arrossata, contusa, infettata o presenta cicatrici, smagliature o rigonfiamenti.

Allemand

injizieren sie pegintron nicht an stellen, an denen die haut gereizt, gerötet, verletzt, infiziert oder vernarbt ist oder sie dehnungsstreifen oder knötchen hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcuni sostengo no — la commissione per prima — che spetta agli stati membri far fronte a questo tipo di smagliature nello stesso modo in cui fanno fronte ai grandi licenziamenti.

Allemand

er fügt sich sehr gut in die richtung des beschlusses vom februar 1992, sowohl was weiterbildung betrifft als auch ausbildungsprogramme und pläne für die umstellung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi auguro altresì che si migliori la cooperazione fra il parlamento ed il consiglio per evitare in futuro tali smagliature e per assicurare un giusto equilibrio fra il finanziamento della politica agricola, parte integrante della comunità originaria, e quello delle azioni strutturali.

Allemand

dies ist kei ne kleinliche haltung gegenüber einer wichtigen ge meinschaftspolitik, sondern eine forderung nach einem entsprechenden gegenwert für das eingesetzte geld. das parlament hat bei der diesjährigen neufestsetzung der agrarpreise den einzuschlagenden weg gewiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non stupisce che in un paese che non ha mai conosciuto la libertà vi siano degli sbandamenti, delle smagliature, però io credo che sia indispensabile una forte collaborazione culturale, in particolare nel settore giuridico, nonché un dialogo politico.

Allemand

derzeit gibt es ein beträchtliches und auch beunruhigendes handelsdefizit, und wir stoßen -wie zum beispiel auf dem textilsektor - immer noch auf spezifische probleme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

smagliatura

Allemand

dehnungsstreifen

Dernière mise à jour : 2015-04-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,079,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK