Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
smagliature
hautstriae
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
evitare aree con cicatrici o smagliature.
vermeiden sie vernarbte stellen oder dehnungsstreifen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
evitare le aree dove sono presenti cicatrici o smagliature
bereiche mit narben oder dehnungsstreifen sind zu vermeiden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aree con cicatrici o smagliature devono essere evitate.
bereiche mit narben oder dehnungsstreifen sollten vermieden werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
evitare le zone in cui sono presenti cicatrici o smagliature.
vermeiden sie stellen mit narben oder dehnungsstreifen.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non faccia l’iniezione nei punti con cicatrici o smagliature.
injizieren sie nicht in stellen mit narben oder dehnungsstreifen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evitare di praticare l’iniezione in aree in cui sono presenti cicatrici o smagliature.
vermeiden sie, in bereiche mit narben oder dehnungsstreifen zu injizieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ci sa ranno smagliature nella determinazione da parte del governo, glielo posso assicurare.
seitdem hat ihr befehlshaber eine große karriere gemacht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non iniettare su pelle lesa, contusa, arrossata, indurita, che presenta cicatrici, smagliature o in aree con psoriasi a placche
spritzen sie nicht in körperstellen, die wehtun oder an denen die haut gerötet, verhärtet oder vernarbt ist oder an denen sich ein bluterguss, dehnungsstreifen oder plaque-psoriasis befindet
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non iniettare pegintron in aree in cui la cute è irritata, arrossata, contusa, infettata, o presenta cicatrici, smagliature o rigonfiamenti.
injizieren sie pegintron nicht an stellen, an denen die haut gereizt, gerötet, verletzt, infiziert oder vernarbt ist oder sie dehnungsstreifen oder knötchen hat.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non inietti pegintron in un’area in cui la cute è irritata, arrossata, contusa, infettata o presenta cicatrici, smagliature o rigonfiamenti.
injizieren sie pegintron nicht an stellen, an denen die haut gereizt, gerötet, verletzt, infiziert oder vernarbt ist oder sie dehnungsstreifen oder knötchen hat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alcuni sostengo no — la commissione per prima — che spetta agli stati membri far fronte a questo tipo di smagliature nello stesso modo in cui fanno fronte ai grandi licenziamenti.
er fügt sich sehr gut in die richtung des beschlusses vom februar 1992, sowohl was weiterbildung betrifft als auch ausbildungsprogramme und pläne für die umstellung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi auguro altresì che si migliori la cooperazione fra il parlamento ed il consiglio per evitare in futuro tali smagliature e per assicurare un giusto equilibrio fra il finanziamento della politica agricola, parte integrante della comunità originaria, e quello delle azioni strutturali.
dies ist kei ne kleinliche haltung gegenüber einer wichtigen ge meinschaftspolitik, sondern eine forderung nach einem entsprechenden gegenwert für das eingesetzte geld. das parlament hat bei der diesjährigen neufestsetzung der agrarpreise den einzuschlagenden weg gewiesen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non stupisce che in un paese che non ha mai conosciuto la libertà vi siano degli sbandamenti, delle smagliature, però io credo che sia indispensabile una forte collaborazione culturale, in particolare nel settore giuridico, nonché un dialogo politico.
derzeit gibt es ein beträchtliches und auch beunruhigendes handelsdefizit, und wir stoßen -wie zum beispiel auf dem textilsektor - immer noch auf spezifische probleme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: