Vous avez cherché: spaghetti alla busara (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

spaghetti alla busara

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

scampi alla busara

Allemand

spaghetti alla busara

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

spaghetti alla san marco

Allemand

spagetti nach art von san marco

Dernière mise à jour : 2005-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

spaghetti alla bolognese, 250g

Allemand

spaghetti bolognese, 250g

Dernière mise à jour : 2012-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

spaghetti alla gricia - guanciale, parmigiano, pecorino, pepe

Allemand

spaghetti alla gricia – bauchspeck, parmesan, schafskäse und pfeffer

Dernière mise à jour : 2005-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

spaghetti alla bolognese - sugo di carne tritata con pomodoro, olio, parmigiano

Allemand

spaghetti alla bolognese – hackfleischsoße mit tomaten, Öl und parmesan

Dernière mise à jour : 2005-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

sardine marinate, granzeola alla triestina, zuppa di canocchie, baccalà alla triestina, brodetto di pesce, scampi alla busara, seppie in umido con polenta.

Allemand

marinierte srdinen, granzeola (eine krabbenart, die auch meeresspinne genannt wird) nach triester art, zuppa di canocchie (suppe mit heuschreckenkrebsen), klippfisch auf triestiner art, brodetto di pesce (fischsüppchen), scampi alla busara (spaghetti mit scampi), geschmorte tintenfische mit polenta.

Dernière mise à jour : 2007-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

per continuare ad assaporare la vera essenza della cucina tipica locale, c’è chi consiglia di proseguire il “viaggio” in una delle tante trattorie della regione, dove è possibile gustare piatti unici come i bucatini alla matriciana (trionfo di pasta condita con polpa di pomodoro, guanciale di maiale, olio e pecorino romano); gli spaghetti alla carbonara (con uova, pecorino e pancetta); la coda alla vaccinara (coda di bue accompagnata da un soffritto di cipolle, carote, sedano e l’aggiunta di vino e pomodoro); o, l’abbacchio alla romana (agnellino da latte al forno).

Allemand

wer die wahre regionale küche kennen lernen möchte, sollte eine schlemmerreise durch die vielen trattorien der region machen und dort einzigartige gerichte wie bucatini alla matriciana (königliche pasta in tomatensoße mit speck, Öl, und pecorino), spaghetti alla carbonara (mit ei, pecorino und speck), coda alla vaccinara (ochsenschwanz mit gerösteten zwiebeln, möhren, sellerie, wein und tomaten) oder abbacchio alla romana (milchlamm aus dem ofen) verkosten.

Dernière mise à jour : 2007-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,325,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK