Vous avez cherché: stiamo attraversando il vecchio porto da p... (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

stiamo attraversando il vecchio porto da pesca

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

1990: il vecchio porto di pesca era allora abbandonato.

Allemand

1990: der alte teil des fischereihafens ist verwaist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nella mia circoscrizione elettorale, il porto da pesca di padstow, abbiamo pianto la scomparsa in mare di due equipaggi.

Allemand

aber diese kontrollen müssen überall in der gemeinschaft und nicht bloß in einzelnen ihrer teile vorgenommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nella situazione di crisi finanziaria che stiamo attraversando, il minimo che si possa fare è rafforzare la vigilanza finanziaria.

Allemand

die verstärkung der finanzaufsicht ist angesichts der fortdauernden finanzkrise eine mindestforderung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla fine degli anni '80 il ministero dei lavori pubblici italiano decide la costruzione di un nuovo porto in località val de rio, destinato ad accogliere le attività commerciali mentre il vecchio porto sarà destinato alla pesca e al turismo.

Allemand

ende der achtziger jahre beschloss dann das italienische bauministerium den bau eines neuen hafens am val de rio. dieser hafen sollte die gewerbebetriebe aufnehmen, während der alte hafen der fischerei und dem tourismus vorbehalten bleiben sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la direttiva di cui trattasi ha tuttavia concesso una deroga per il vecchio porto franco di amburgo, in cui possono aver luogo operazioni di perfezionamento attivo senza che debbano essere rispettati gli interessi essenziali dei produttori comunitari.

Allemand

dabei war wichtig, mit abschließender wirkung die behandlungen zu bestimmen, denen eine ware in einem zollager unterzogen werden darf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(applausi) come un porto in esposizione, il vecchio porto di genova, utilizzato come teatro della storia, dei problemi e del futuro, delle cose del mare e della nave.

Allemand

außerdem gibt es ein paar prioritäten, die im nächsten jahr mit dem gana t-programm in angriff genommen werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stato membro di bandiera ordina alla nave da pesca di recarsi immediatamente in un porto da esso designato, dove è avviata un'indagine.

Allemand

der flaggenmitgliedstaat fordert das fischereifahrzeug auf, umgehend einen von ihm bezeichneten hafen anzulaufen, in dem eine untersuchung eingeleitet wird.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stato membro di bandiera ordina alla nave da pesca di recarsi, entro 72 ore, in un porto da esso designato, dove è avviata un’indagine.

Allemand

der flaggenmitgliedstaat fordert das fischereifahrzeug auf, innerhalb von 72 stunden einen von ihm bezeichneten hafen anzulaufen, in dem eine untersuchung eingeleitet wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desidero sottolineare in particolare l'esigenza di specificare nel regolamento che le operazioni di perfezionamento attivo nei punti franchi di trieste non sono soggette a condizioni di ordine economico e a divieti, se non con esplicito richiamo, analogamente a quanto è oggi previsto nella direttiva e nel regolamento per il vecchio porto franco di amburgo.

Allemand

insbesondere muß in der verordnung spezifiziert wer den, daß der aktive veredelungsverkehr in der freizone von triest keinen ökonomischen beeinträchtigungen und verboten unterliegt, die von den bestimmungen in der richtlinie und der verordnung für den alten freihafen hamburg abweichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2224/86 (2), e prevedere quindi un sostegno specifico a favore degli investimenti concernenti l'attrezzatura dei porti da pesca; che tali investimenti devono essere realizzati nell'ambito di un progetto globale concernente l'insieme del porto da pesca in causa; che i progetti devono essere finanziati in via prioritaria a norma del regolamento (cee) n.

Allemand

verordnung (ewg) nr. 2909/83 (6), in der fassung der verordnung (ewg) nr. 3727/85 (7), eingeführte regelung zur förderung der versuchsfischerei und der zusammenarbeit in der fischwirtschaft im rahmen gemeinsamer unternehmen, sowie die durch die richtlinie 83/515/ewg (8

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,862,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK