Vous avez cherché: stinco di maiale con crauti e patate (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

stinco di maiale con crauti e patate

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

stinco di maiale

Allemand

haxen, stelze

Dernière mise à jour : 2019-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

filetto di maiale con sugo al vino rosso, crema di cavolini di bruxelles e funghi***

Allemand

schweinefilet mit rotweinsauce, rosenkohlcreme und champignons***

Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

filetto di maiale con salsa al vino rosso, cavolini di bruxelles e funghi al pepe verde***

Allemand

schweinefilet mit rotweinsauce, rosenkohl und pilzen mit grünem pfeffer ***

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

maiale alpino alla griglia croccante: arrosto di maiale / stinco di costolette / pancetta di maiale / maiale affumicato

Allemand

kross gegrilltes vom almschwein: schweinebraten/ haxe rippen/ schweinebauch/ selchschopf

Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la presente sottovoce comprende in particolare le teste di maiale con o senza cervello, guance o lingua, come pure le guance, il grugno, le orecchie e la gola.

Allemand

der kaltstich ist ein unter geringem druck durchgeführter kaltwalzvorgang, der im wesentlichen nur auf die oberfläche der erzeugnisse wirkt, während das eigentliche kaltwalzen die struktur des materials verändert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma non manca la carne, con predilezione di quella di maiale, con molti piatti tipici come il prosciutto cotto caldo in crosta di pane, la porcina (misto di carni di maiale lessate e di insaccati, servito con crauti, senape e cren), e il gulasch.

Allemand

selbstverständlich gibt es auch fleischgerichte, wobei schweinefleisch an erster stelle steht. eine spezialität ist zum beispiel der gekochte, warme schinken im brotteig, die porcina (eine art tafelspitz mit sauerkraut und meerrettich) und das gulasch.

Dernière mise à jour : 2007-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

consente inoltre un servizio di ristorazione, potendo noi contare sul nostro chef famoso per i suoi prelibati manicaretti (su tutti zuppa alla valdostana, polenta concia, brasato di cervo, stinco di maiale al forno, farfalle alla valdostana, pasticcio di polenta, patate e fontina).

Allemand

ganz besondere köstlichkeiten wird ihnen unser, für seine kochkunst bekannte küchenchef zubereiten (wie seine zuppa alla valdostana, die polenta concia, den hirschschmorbraten, die schweinshaxe aus dem ofen, die farfalle- nudeln alla valdostana, die polentapastete, sowie die kartoffeln und fontina-käse).

Dernière mise à jour : 2007-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel ristorante dell'hotel, dove si sono conservate le antiche volte, il personale amichevole vi offrirà specialità ceche ed internazionali, quali il gulasch di plzeň, aromatizzato all'aglio e maggiorana, e lo stinco di maiale servito con due tipi di senape e rafano fresco, su un tagliere di legno.

Allemand

im historisch dekorierten restaurant bietet ihnen die freundliche bedienung böhmische und internationale spezialitäten an, wie mit knoblauch und majoran gewürztes pilsener gulasch, oder goldgelb gebackene schweinekeule mit zweierlei senf und frischem meerrettich auf einem holzbrett.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

devono essere state le orribui immagini televisive degli ultimi mesi a svegliarci: immagini orripuanti di buoi abbattuti caricati su navi, di maiali con gu arti spezzati, di cadaveri che in luoghi segreti venivano tirati giù dagu autocarri per essere di strutti.

Allemand

die höchstmenge für stärke belief sich vor 1991 auf 40 %. sie wurde jetzt im Übereinkommen auf 28 % gesenkt, und ich halte das für wesentlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,935,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK