Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dico sul serio.
ich meine es ernst.
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sì, sul serio!
doch, ehrlich!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se dico sul serio?
ob ich das ernst meine?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— lo dite sul serio?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non le prende sul serio!
er nimmt sie nicht ernst!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e' ora di fare sul serio.
herr präsident, herr kommissar!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non li si prende sul serio.
man nimmt das nicht ernst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nessuno ci prende più sul serio.
kein mensch nimmt uns mehr ernst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso chiederle se dice sul serio?
meinen sie das wirklich ernst?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
commissario, adesso facciamo sul serio!
ich möchte vor allem der berichteretatterin für diese arbeit herzlich danken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendiamo sul serio le nostre leggi.
nehmen wir unser eigenes recht ernst!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per questo va preso molto sul serio.
das ist völlig richtig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi negoziati sono stai avviati sul serio?
haben diese verhandlungen schon ernsthaft begonnen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
abbiamo l'intenzione di prenderlo sul serio.
sicherheit kann nur durch partnerschaft gewonnen werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento intende essere preso sul serio.
ich hoffe zuversichtlich, daß der rat diese gefühle nachempfinden kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci prendono in giro, non ci prendono sul serio.
wir werden nicht ernst genommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supponiamo, comunque, che la nato faccia sul serio.
aber lassen sie uns unterstellen, daß die nato es wirklich ernst meint!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
costituzione, che di solito prendiamo piuttosto sul serio.
verschiedene abgeordnete schnitten spezifische fragen an.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi prendiamo estremamente sul serio l' accordo interistituzionale.
die interinstitutionelle vereinbarung nehmen wir sehr ernst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eppure, il pericolo per l'uem esiste sul serio.
die europäische union wird letztendlich wirklich keit werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :