Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dico sul serio.
ich meine es ernst.
Laatste Update: 2012-04-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sì, sul serio!
doch, ehrlich!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se dico sul serio?
ob ich das ernst meine?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
— lo dite sul serio?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non le prende sul serio!
er nimmt sie nicht ernst!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e' ora di fare sul serio.
herr präsident, herr kommissar!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non li si prende sul serio.
man nimmt das nicht ernst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nessuno ci prende più sul serio.
kein mensch nimmt uns mehr ernst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posso chiederle se dice sul serio?
meinen sie das wirklich ernst?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
commissario, adesso facciamo sul serio!
ich möchte vor allem der berichteretatterin für diese arbeit herzlich danken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prendiamo sul serio le nostre leggi.
nehmen wir unser eigenes recht ernst!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per questo va preso molto sul serio.
das ist völlig richtig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi negoziati sono stai avviati sul serio?
haben diese verhandlungen schon ernsthaft begonnen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
abbiamo l'intenzione di prenderlo sul serio.
sicherheit kann nur durch partnerschaft gewonnen werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlamento intende essere preso sul serio.
ich hoffe zuversichtlich, daß der rat diese gefühle nachempfinden kann.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci prendono in giro, non ci prendono sul serio.
wir werden nicht ernst genommen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
supponiamo, comunque, che la nato faccia sul serio.
aber lassen sie uns unterstellen, daß die nato es wirklich ernst meint!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
costituzione, che di solito prendiamo piuttosto sul serio.
verschiedene abgeordnete schnitten spezifische fragen an.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi prendiamo estremamente sul serio l' accordo interistituzionale.
die interinstitutionelle vereinbarung nehmen wir sehr ernst.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eppure, il pericolo per l'uem esiste sul serio.
die europäische union wird letztendlich wirklich keit werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: