Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
né tantomeno si rompe con il futuro.
das ist immerhin etwas ganz anderes!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo non è giusto, né tantomeno accettabile.
das ist nicht gerecht und unannehmbar.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
né tantomeno lo faranno taluni parlamenti nazionali.
ebenso wie manche nationalen parlamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non si possono prendere appunti n6 tantomeno fare fotocopie.
es dürfen keine notizen urd erst recht keine fotokopien gemacht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno ne avrebbe tratto vantaggio, tantomeno gli iracheni.
davon hat niemand etwas, am wenigsten die iraker selbst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
230 — né tantomeno la nostra che aveva una funzione dilatoria.
das ist nicht meine art in diesem parlament.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no inserirsi altri concorrenti e tantomeno of frire il loro prodotto.
geschweige denn sein produkt anbieten kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa non è un concetto agricolo né tantomeno ecologico, ma solo industriale.
es spricht ebenfalls für den berichterstatter, daß er die kommission dazu anspornt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il che non è protezionismo, né tantomeno una direttiva destinata ai ceti medi!
wenn unsere anträge nicht angenommen werden, wird unsere fraktion, ebenso wie der rechtsausschuß, gegen den gesamten entwurf stimmen, herr präsident.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è né un parere, né tantomeno una bozza di progetto preliminare legislativo.
es ist weder eine stellungnahme noch der vorentwurf eines rechtsakts.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elenco di buone intenzioni, non si ha una politica industriale né tantomeno priorità.
der Änderungsantrag nr. 44: nachdem ein datum festgelegt wurde, nämlich der 1. januar 1998, was am sinnvollsten ist, hat dieser Änderungsantrag der kommission die möglichkeit eingeräumt, das datum des inkrafttretens ad infinitum hinauszuzögern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tantomeno il documento s23 pregiudica la novità dell'oggetto della rivendicazione di brevetto 1
ebenso wenig trifft die entgegenhaltung s23 den gegenstand des patentanspruchs 1 neuheitsschädlich.
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di giorno non c'era alcun letto disponibile per loro né tantomeno pasti caldi.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente non nutre più nessuna speranza in uno sviluppo democratico, né tantomeno in elezioni democratiche.
worüber man nicht streiten kann, ist, daß die todesstrafe etwas schlimmeres ist als eine grausamkeit, denn sie ist die mit dem fallbeil, mit elektrizität oder mit gas wie in auschwitz oder mit gift vollzogene liquidation der rechts ordnung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
früh impressionanti, né da berlino, né tantomeno da questo parlamento — connazionali del commissario compresi.
saliseli werden. dies, herr präsident delors, wollte ich ein mal namens meiner fraktion deutlich für diesen be reich gesagt haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, non è opportuno, e tantomeno utile, ledere gravemente tali diritti della proprietà intellettuale.
eine beeinträchtigung der rechte an geistigem eigentum ist weder zweckmäßig noch nützlich.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuna di queste grandi questioni viene posta, né tantomeno menzionata nella relazione. di qui la nostra delusione.
denken sie daran, daß der ausschuß für recht und bürgerrechte - einstimmig, herr collins - darum gebeten hat, daß dieses problem gründlich untersucht wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuna rischedulazione del debito, nessun altro prestito e nessun credito né tantomeno garanzie dello stato per il commercio. cio.
keine umschuldungsfazilitäten, keine weiteren anleihen und kredite für den südafrikanischen staat und keine staatsbürgschaften für den handel!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri soggetti importanti della scena mondiale, invece, non hanno ancora adottato principi comparabili, né tantomeno regole vincolanti.
andere globale akteure haben währenddessen bislang weder vergleichbare grundsätze angenommen noch verbindliche rechtsvorschriften festgelegt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romeos di un'analoga decisione del consiglio di sicurezza, e tantomeno di un'analoga reazione della comunità internazionale.
moran lópez und ihre vorteile zur geltung bringen. schade ist, daß der eg-haushalt für diese aufgaben nicht mehr aus reicht, ein aspekt, der bisher wenig genannt wurde, der mir aber die gelegenheit gibt, an alle staaten zu appellieren, die finanzielle vorausschau schnell zu revidie-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :