Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il campione da analizzare deve essere macinato accuratamente con un tritacarne come descritto al punto 5 a).
die zu untersuchende probe wird in einer wie in nr. 5 buchstabe a beschriebenen fleischhackmaschine sorgfältig zerkleinert.
in alternativa i ciccioli possono essere passati con un tritacarne, nel qual caso deve essere utilizzata la piastra con i fori più piccoli.
die zerkleinerung kann auch mit einem fleischwolf erfolgen; in diesem fall ist die feinste einstellung zu wählen.
i tagli di carne selezionati vengono sottoposti a macinatura in tritacarne utilizzando stampi con fori di diametro compreso tra 6 e 7 mm.
die ausgewählten fleischstücke werden durch den wolf gegeben, wobei lochscheiben mit löchern von 6-7 mm durchmesser verwendet werden.
1. ai fini dell'applicazione del presente regolamento per carni macinate si intendono le carni ridotte in frammenti o macinate in una tritacarne a vite senza fine.
(1) im sinne dieser verordnung wird hackfleisch definiert als fleisch, das fein zerkleinert oder durch einen fleischwolf gedreht wurde.
qualora i campioni superino i 3 g, occorre usare un tritacarne con fori di 2-4 mm ovvero delle forbici.
falls die proben schwerer als 3 g sind, sollte ein fleischwolf mit Öffnungen von 2 bis 4 mm größe verwendet werden.
c.e.g. è una società italiana che produce e vende all'ingrosso affettatrici e tritacarne ai rivenditori al dettaglio di prodotti alimentari ed agli operatori del settore della ristorazione.
c.e.g. ist ein italienisches unternehmen, das in der herstellung und dem großhandel von schneide- und hackgeräten für lebensmitteleinzelhändler und verpflegungsunternehmen tätig ist.
in caso di carni congelate o lingua (dopo rimozione dello strato superficiale che non può essere digerito), occorre utilizzare un tritacarne e aumentare notevolmente le dimensioni del campione;
im falle von gefrierfleisch oder zunge (nach entfernung der oberflächenschicht, die unverdaulich ist) ist ein fleischwolf erforderlich, und die größe der proben muss erheblich gesteigert werden;
l'operazione non pone alcun problema di concorrenza poiché gli acquirenti non hanno molte attività in comune con omega bilance e ceg, che producono e vendono bilance, affettatrici e tritacarne per imprese di vendita al dettaglio e del settore della ristorazione.
das vorhaben wirft keine wettbewerbsprobleme auf, da die übernehmenden gesellschaften wenig gemeinsame tätigkeiten mit omega bilance und c.e.g. haben, die waagen, schneide- und hackgeräte für den einzelhandel und verpflegungsunternehmen herstellen und verkaufen.
a) "carni macinate": le carni ridotte in frammenti o macinate in un tritacarne a vite senza fine che rientrano in uno dei codici nc di cui all'articolo 12 del regolamento (ce) n.
a) "hackfleisch": jede art von fleisch, das fein zerkleinert oder durch einen fleischwolf gedreht wurde, unter einen der kn-codes gemäß artikel 12 der verordnung (eg) nr.