Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noi abbiamo necessità di uno stato.
we need a state.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo necessità di crescere nel signore fino alla fine!
the need is to grow in the lord to the end!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremmo riconoscerlo francamente: abbiamo necessità di difenderci.
so we should begin by stating quite soberly that we do need to defend ourselves.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
per svolgere correttamente il nostro ruolo abbiamo necessità che la documentazione doganale sia del tipo richiesto e compilata correttamente.
in this role, we need to ensure that your customs paperwork is relevant and accurate at all times.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo necessità di 8 camere matrimoniali con servizio a mezza pensione.
. i would like to book for 16 people in the period from 15 to 29 july 2018.
Dernière mise à jour : 2018-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo necessità di un' apertura graduale e di un modo di procedere cauto.
what is needed, please, is a gradual opening and a cautious approach.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
in vista dell' ampliamento, abbiamo necessità di stabilità nella nostra democrazia.
we need stability in our democracy with a view to enlargement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
abbiamo necessità di disporre al più presto dei programmi specifici, e questo è il primo punto.
we urgently need the specific programmes. that is the first point.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i meccanismi di coordinamento non hanno determinato sufficienti risultati concreti, mentre proprio di questo abbiamo necessità.
we have not seen enough concrete results from the coordination mechanisms and we need concrete results.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
e' una necessità che ormai nessuno nega.
this is a necessity which cannot now be denied.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
È già tempo che parli la pace, quella che ci meritiamo e di cui abbiamo necessità tutti, la pace con giustizia e dignità.
it is now the time for peace to speak, the peace which we all deserve and need, the peace with justice and dignity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la necessità che l'ue intervenga in tale settore;
the need for the eu to act in this field;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la necessità che l'ue parli con un'unica voce.
the necessity for the eu to speak as one voice.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signora presidente, per concludere: abbiamo necessità di un'impostazione solidale, equilibrata e solida rispetto alla tragedia albanese.
madam president, to conclude: we need to see a cohesive, balanced and strong approach to the plight of albania'.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
trasparenza, dimensione parlamentare: abbiamo necessità di incrementare la trasparenza nei procedimenti di risoluzione delle controversie internazionali per rafforzare l'immagine verso l'esterno.
as concerns transparency and the parliamentary dimension of the wto, the transparency of international dispute settlement proceedings needs to be increased so as to improve the wto's external image.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.