Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
destinatari enti aggiudicanti, appaltatori, pmi.
target group contracting authorities, tenderers, smes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per rimediare a ciò occorrono misure come la semplificazione delle norme ed il sostegno degli enti aggiudicanti.
measures were needed, inter alia, to simplify the rules and to support the bodies putting contracts out to tender.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fornirà inoltre esempi di buone prassi agli stati membri, alle autorità aggiudicanti e alle piccole imprese.
it will also provide member states, awarding authorities and small businesses with cases of good practice.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la direttiva 2004/17/ce non si applica ai contratti attribuiti da enti aggiudicanti e destinati ad assicurare la produzione di energia elettrica in inghilterra, in scozia e nel galles.
directive 2004/17/ec shall not apply to contracts awarded by contracting entities and intended to enable them to carry out electricity generation in england, scotland and wales.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la ragione per cui presento l' emendamento è che durante la prima discussione della relazione langen, la commissione aveva chiesto nel suo testo il divieto di ogni possibile dialogo tecnico fra l' ente aggiudicante e chi intendesse presentare una sua offerta in un secondo tempo.
my reason for tabling the amendment is because, during the first debate on the langen report, the commission 's text called for a ban on any technical dialogue between a contracting entity and anyone who wanted to bid for the contract at a later point.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :