Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
estremamente pratico e al contempo
extremely practical and focused
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È al contempo centrale e tranquillo.
it is both centrally located and quiet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tour semplice ma al contempo spettacolare!
this is a simple but spectacular tour, suitable for everyone from beginners to experts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed è al contempo qualcosa di duraturo.
and it is at the same time something that is enduring.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contempo, occorre destinarvi più risorse.
adequate resources should also be made available.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ci sono, al contempo, rischi e problemi.
at the same time, there are risks and problems.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
al contempo occorre porre fine ai monopoli.
regionally we have to make sure that the networks also extend to the sparsely populated and peripheral regions.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al contempo, è assolutamente vietata ogni discriminazione.
at the same time, there is a strict ban on discrimination.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al contempo, tuttavia, dobbiamo restare ragionevoli.
at the same time, however, we must remain reasonable.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bisogna al contempo esercitare le dovute pressioni.
pressure must be exerted at the same time.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
al contempo, sarebbe stata varata una moratoria.
we should also have made provision for a grace period.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
questa via sembra al contempo realistica e ragionevole.
this solution appears both realistic and reasonable.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
al contempo ironica e seducente, elegante e inattesa,
at once playful and seductive, graceful and subversive,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e’ estremamente coraggiosa e al contempo pienamente giustificata.
it is extremely bold, yet completely justified.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
al contempo, bisogna considerare le cifre dell' occupazione.
as well as that, one has to look at the unemployment figures.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
al contempo, propongo una maggiore trasparenza delle attività.
at the same time, i propose an increase in transparency.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
al contempo, tuttavia, sono stati identificati aspetti problematici.
however, some problems have been identified.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contempo, l’essere riconosciuti ha una connotazione sacramentale.
at the same time, being recognized has a sacramental meaning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, tale crisi propone al contempo altre grandi sfide.
however, this crisis comes at the same time as other major challenges.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
al contempo, il riscaldamento globale potrebbe rappresentare un'opportunità.
at the same time, global warming may present an opportunity.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :