Vous avez cherché: buongiorno bello uomo mio (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

buongiorno bello uomo mio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

buongiorno bello mio

Anglais

good morning my beautiful

Dernière mise à jour : 2020-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

buongiorno bello

Anglais

good morning my good

Dernière mise à jour : 2020-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

buongiorno bello ragazzo

Anglais

good morning handsome boy

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

grazie bello uomo

Anglais

thanks beautiful man

Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il cuore è quanto di più prezioso e di più bello l’uomo possieda.

Anglais

the heart is the most precious, most beautiful possession of a human being.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"come potete dopo avere sposato il più bello uomo della vostra generazione, presentarci tali aborti!".

Anglais

"how can you, after having married the most handsome man of your generation (theodule), present me such little runts!".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

tu non se’ bello uomo del corpo, tu non se’ di grande scienza, tu non se’ nobile onde dunque a te che tutto il mondo ti venga dietro?».

Anglais

you are not a nobleman.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il grido di profondo sconforto dell uomo « mio dio, mio dio, perché mi hai abbandonato? » non può che prendere forma nella preghiera, una preghiera fervorosa ed accorata, una preghiera di profonda fede. occorre infatti immedesimarsi nella volontà di dio con animo spoglio, disposto ad una totale dedizione, poiché allora la nostra preghiera converge, per natura sua, verso la preghiera che gesù ci ha insegnato al gethsemani: non la mia, ma la tua volontà si compia .

Anglais

the desperate cry of man « my god, my god, why have thou abandoned me ? » can only develop into prayer, a fervent prayer, a prayer coming from the heart, a prayer of indefectible faith. we should in fact enter into the will of god with a bare heart, disposed to a total gift of self, because our prayer then converges, by its nature, with the prayer that jesus taught us in gethsemane: « thy will be done, and not mine».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,279,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK