Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ogni settimana in istria soggiorneranno contemporaneamente tre squadre ed ogni squadra sarà composta dal capo squadra e dal suo amico.
each week istria will be visited by three teams at the same time, each consisting of a team leader and his/her friend.
le pre-iscrizioni aprono il 15 dicembre 2016 e chiudono il 4 gennaio 2017 . il capo squadra fa l'iscrizione contemporaneamente per tutta la squadra.
a period of pre-registration will be open between december 15th 2016 and january 4th 2017 during which time the team leader registers for all their team at the same time.
il capo squadra (che è obbligatoriamente il finisher utmb®, ptl™ o tor des géants®) iscrive i membri della propria squadra nello stesso momento.
the team leader (obligatorily the finisher of the utmb®, ptl™ or tor des géants®) registers on behalf of all his team members at the same time.
le pre-iscrizioni apriranno ufficialmente dal 16 al 22 dicembre 2015 . il capo squadra (che deve obbligatoriamente adempiere ad una delle condizioni elencate più sotto) fa l'iscrizione per tutta la squadra contemporaneamente.
a pre-registration period will be open from december 16th to 22nd 2015 during which time the team-leader (who must obligatorily fulfil one of the 3 conditions cited below) registers for all his team at the same time.
dal 23 al 27 maggio, trapani ospiterà migliaia di appassionati e professionisti di questa arte antichissima e lo fa sulla splendida spiaggia di san vito lo capo. squadre di professionisti provenienti da tutto il mondo si daranno appuntamento per regalare al pubblico un esperienza di volo leggero, affascinante ed avvincente.
from may 23 to 27, trapani will host thousands of fans and practitioners of this ancient art and does so on the beautiful beach of san vito lo capo. teams of professionals from around the world will meet to give the audience an experience of light flight, fascinating and exciting.