Vous avez cherché: ci permettiamo di chiedervi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ci permettiamo di chiedervi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

se vi e' capitato di chiedervi:

Anglais

if you have ever asked yourself:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che atti permettiamo di compiere con esse?

Anglais

what kind of act are we licensing a person to do?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come ci permettiamo di fare gesù cristo un orco o un mostro?

Anglais

how dare we make christ into some ogre or monster?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci permettiamo di aggiungere: davvero l’eucaristia è paradiso.

Anglais

we take the liberty of adding: truly the eucharist is paradise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come ci permettiamo di cercare di cambiare qualcosa che non ci appartiene?

Anglais

this is the very opposite of what it is for most of us today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

consentitemi di chiedervi di sostenere questa relazione!

Anglais

i would ask you to support this report.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

per questo ci permettiamo di chiedervi di rileggere questo capitolo e di andare a cercare nella bibbia i passi qui citati.

Anglais

may we plead with you to re-read this study and look up the bible passages quoted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"siamo molto più liberi di quanto ci permettiamo."

Anglais

"we are far more free than we allow ourselves to be."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ci permettiamo sinceramente invitarvi per la visita del nostro negozio.

Anglais

we would like to invite you to visit the newly opened shop.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

15 minuti - la durata massima noi ci permettiamo di raggiungere una soluzione per il suo problema.

Anglais

that’s the maximum time we allow ourselves to provide a solution should you come across a small problem that may result from an oversight on our part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto a che titolo ci permettiamo di intervenire negli affari interni di questo stato sovrano?

Anglais

so on what grounds, then, are we interfering in the domestic affairs of this sovereign state?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

forse proprio perché i nostri legami sono così saldi ci permettiamo di esprimere le divergenze con tale franchezza.

Anglais

perhaps it is because our ties are so fundamentally sound that we allow ourselves to voice our differences so openly and so frankly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tra i riti della settimana santa in provincia di trapani ci permettiamo di segnalare anche la proces"> ...

Anglais

among the rites of holy week in the province of trapani we would like to note is the procession of t"> ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per questo mi permetto di chiedervi comprensione per l' assenza della commissione.

Anglais

i must therefore ask you to forgive the commission ' s absence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

questo il significato di due emendamenti da noi proposti e che ci permettiamo di sostenere di fronte a quest' assemblea.

Anglais

that is the significance of two amendments we have proposed and we seek to uphold them before this house.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in questo tempo di quaresima ci permettiamo di venire a esporre una necessità impellente, che è sorta all’improvviso.

Anglais

in this lenten season we would like to indicate a compelling need that has arisen unexpectedly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci permettiamo di ricordare alla commissione il principio da lei stessa enunciato, anche se esso è già sancito nella direttiva sulla conservazione degli.

Anglais

admittedly, the european commission has announced that it will adopt a strategic approach to financing the programme.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

aggiorniamo i nostri esseri in modo che non ci sia più quella massiva distanza tra chi veramente siamo e chi ci permettiamo di essere nella nostra vita quotidiana.

Anglais

let's upgrade our beings so there's no longer that massive gap between who we really are and who we allow ourselves to be in our daily lives.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

permettetevi di chiedervi: perché avete voluto diventare eurodeputati anziché deputati di un parlamento nazionale?

Anglais

let me ask you this: why did you become a member of the european parliament rather than a member of a national parliament?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per motivi organizzativi e di programazione, ci permettiamo di suggerirvi di prenotare con buon margine d’anticipo. grazie e….contattateci.

Anglais

for organisational reasons and programming, we would like to suggest to book well in advance of. thank you and…. contact us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,784,808 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK