Vous avez cherché: ci vediamo costretti ad accettare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ci vediamo costretti ad accettare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

pertanto, ci vediamo costretti ad astenerci dal voto sull'intera relazione.

Anglais

we have reservations on the abolition of the veto and progressive elimination of the pillared structure so we shall be constrained to abstain on the overall vote.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ora la vediamo costretta ad accettare la lotta per i motivi più meschini.

Anglais

now we see it compelled to take up the struggle on the pettiest occasions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i problemi derivanti per la nostra sanità sono così seri che ci vediamo nuovamente costretti ad alzare le tasse.

Anglais

our public health problems are so serious that we are once again compelled to raise taxes.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pertanto, dato che la commissione sostiene tenacemente questa proposta, ci troveremo costretti ad accettare una nuova discriminazione.

Anglais

in the coming weeks, insurers will, naturally, make every effort to convince us that the report, which concludes that men and women must be insured in a fair and equitable manner, is unworkable and unacceptable.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

spesso vengono costretti ad accettare lavori senza pensione, indennità di malattia e congedo per maternità.

Anglais

they are often forced into jobs without pensions and without sick pay or maternity leave.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i vari accordi, che questi oscuri sono stati recentemente costretti ad accettare, stanno per diventare esecutivi.

Anglais

the various agreements that these dark ones were recently forced to accept has become the issue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i conducenti sono spesso costretti ad accettare basse retribuzioni, orari di lavoro illimitati ed una copertura previdenziale ridotta.

Anglais

often these drivers are forced to accept low wages, virtually unlimited working hours and poor welfare cover.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli stati membri non possono essere costretti ad accettare una costituzione su cui i loro cittadini non possono essere d’ accordo.

Anglais

member states cannot be forced to accept a constitution which their citizens cannot agree to.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

invece, sempre più spesso ci vediamo costretti a esprimere critiche negative nei confronti di un numero crescente di paesi di quel continente.

Anglais

but it is becoming increasingly obvious that we must make critical annotations in respect of a growing number of african countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

non abbiamo fissato i requisiti adeguati per la distinzione tra materiale ogm e non ogm che invece sarebbero necessari e quindi adesso ci vediamo costretti ad accettare una certa quantità di materiale ogm in tutti i prodotti, senza che il consumatore ne sia informato.

Anglais

we have not made the necessary demands when it comes to distinguishing between gm material and non-gm material. we are therefore now forced to accept a certain quantity of gm materials in all produce, without our being informed as consumers about these.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

nell' interesse dei cittadini greci e di uno sviluppo più flessibile dell' economia di quel paese ci vediamo costretti ad astenerci dal voto su questa proposta della commissione.

Anglais

in the interests of the greek citizens and a more flexible development of the greek economy, we are forced to decline our support for this commission proposal.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

e’ con grande rammarico che ci vediamo costretti a ciò, in quanto la motivazione di base dell’ intero emendamento è essenzialmente la conservazione.

Anglais

that is with real regret, since the motivation of the whole of that amendment is essentially one of conservation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

ma saranno molti i tagli e le modifiche, che woo sarà costretto ad accettare in fase di montaggio.

Anglais

but a number of cuts and changes were made to the film, which woo was forced to accept during post-production.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste donne sono spesso costrette ad accettare lavori poco sicuri e sottopagati così come ad abitare in condizioni precarie.

Anglais

being at a disadvantage, they are generally forced to accept insecure and underpaid work and to live in precarious conditions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste sono tuttora potenti, ma hanno i giorni contati e tra non molto saranno costrette ad accettare i cambiamenti.

Anglais

the latter are still powerful but their days are numbered, and before long they will be forced to accept change.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcune di queste a loro volta erano state costrette ad accettare l'appoggio ambiguo e tentennante dell'urss.

Anglais

some of these in turn had no choice but to accept the soviet union's devious and uncertain support.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,209,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK