Vous avez cherché: comincerei (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

comincerei

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

comincerei dall' ampliamento.

Anglais

first i want to talk about the enlargement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

comincerei con il ringraziare la relatrice per le sue osservazioni e per il suo lavoro in seno alla commissione.

Anglais

i start by thanking the rapporteur for her remarks and for her work in committee.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

comincerei con la strategia tematica e, in particolare, con i punti non coperti dalla direttiva.

Anglais

let me begin with the thematic strategy and, in particular, with the points not covered by the directive.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vorrei quindi evidenziare alcuni aspetti, la cui importanza giustifica un’ attenzione più specifica e comincerei dal dialogo.

Anglais

i will therefore highlight a number of aspects whose importance justifies dwelling on them more particularly, beginning with dialogue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Italien

se fossi un falsario comincerei subito a falsificare biglietti da 500 euro e mi darei alla pazza gioia per i prossimi mesi, fino a quando la gente non dovesse accorgersene.

Anglais

so if i were a forger i would start out now forging eur 500 notes and have a field day for the next few months until people come to terms with it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

comincerei questa conversazione partendo dal tuo nuovo cd, jazzloops: qual è stato l'impulso iniziale di questo lavoro?

Anglais

if you don't mind, as a first topic for this conversation i'd like to ask you about your recent cd, jazzloops: what was the initial impulse behind this new collection?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

comincerei con il chiederti qualcosa del tuo nuovo disco, che è il frutto di un tour. penso che la formazione sia parecchio insolita: come ti è venuta in mente?

Anglais

my first question is about the new cd, which is the outcome of a tour. i think the line-up for the tour is a pretty unusual combination: how did you get the idea for this line-up?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora, nella fede e nell'aspettativa complete del dio di riunione lungo la strada, mentre ha scelto di manifestarsi a me, comincerei la mia ascesa alla parte superiore della montagna.

Anglais

then, in full faith and expectation of meeting god along the way, as he chose to manifest himself to me, i would begin my ascent to the top of the mountain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

comincerei col rispondere all' ultima parte del suo intervento, dicendo che non siamo stati noi ad attribuire una statura immeritata al signor haider, bensì il cancelliere schüssel, che ha deciso di allearsi con il suo partito.

Anglais

i will start with the last part of the honourable member ' s question by saying that we were not the ones who gave stature to someone who does not deserve this. it was doctor wolfgang schüssel who did this by agreeing to an alliance with the party of mr haider.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

comincerei felicitandomi anche con la commissione e con la relatrice, che indica alcuni degli aspetti strategici per la conservazione degli elevati livelli di professionalità che si ritiene siano particolarmente indicati a soddisfare le necessità che l' unione europea dovrà affrontare se intenderà mantenere e attuare il meccanismo da lei stessa recentemente varato e destinato ad assicurare la sicurezza marittima.

Anglais

i should also like to begin by congratulating both the commission and the rapporteur, who highlights some of the aspects of strategic importance to maintaining the high professional standards that it is considered will meet the needs that the union is going to have if it wishes to maintain, and put into practice, a mechanism on which it legislated recently, intended to ensure maritime safety.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,909,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK