Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi guardava con cordialità.
he looked at me in a friendly way.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestito con cordialità e simpatia.
managed with friendliness and sympathy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo stati ospitati con cordialità e simpatia.
we were received with cordiality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entrò nella casa e fu accolto con cordialità e gentilmente ospitato.
he entered the house, and was well received and courteously entertained.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condotto in modo famigliare dai gestori che ti accolgono con cordialità e simpatia.
conducted so familiar by management who greet you with warmth and kindness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diamo il benvenuto ai nostri ospiti con cordialità e rispetto per la loro privacy.
we welcome our guests with cordiality and respect for their privacy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo soggiornato ai primi di settembre. la signora alinda ci ha accolto con cordialità.
we stayed at the beginning of september. ms. alinda welcomed us warmly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con cordialità e simpatia angelika e michael ci hanno ospitato in questo posto divino!
with warmth and kindness angelika and michael hosted in this divine place!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essendo un paese di immigrati, gli stranieri qui sono sempre i benvenuti e sono accolti con cordialità.
visitors are always made to feel very welcome in this immigration country.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nostri collaboratori sono sempre disponibili e pronti a soddisfare al meglio qualsiasi richiesta con cordialità e cortesia.
our friendly and polite staff is always available to help you with anything that you may need.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il padrone dario ci ha accolti con cordialità e generosità, sempre pronto a rispondere alle richieste di noi tutti.
the master dario greeted us with warmth and generosity, always ready to meet the demands of all of us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numerosi gli hotel presenti in città, pronti ad accogliere il visitatore con cordialità e simpatia tipiche dei cittadini trapanesi.
many hotels in the city, ready to welcome visitors with warmth and friendliness typical of citizens of trapani.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agli ordinati corre l obbligo di mettersi al servizio dei praticanti e dei nuovi arrivati con cordialità e diligenza senza mai sostituirsi al maestro.
ordained followers are obliged to assist in practice services and coridally help newcomers without ever taking the place of the teacher.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo trascorso 2 giorni davvero belli, siamo stati molto bene, accolti fin dall'inizio con cordialità e simpatia.
we spent 2 days really beautiful, we were very well received from the start with cordiality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo trascorso un bellissimo week end rilassante in un'agriturismo gestito splendidamente dalla famiglia lavolpe che ci ha accolto con cordialità e familiarità.
we spent a wonderful relaxing weekend in a local farmhouse beautifully managed by the family lavolpe who welcomed us with warmth and familiarity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- di esserci sentiti fratelli nella congregazione e di aver riaffermato e condiviso così il desiderio di servire il nostro popolo con cordialità e donazione;
- to feel ourselves as confreres in the congregation and thus to reaffirm and share the desire to serve our people wholeheartedly;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all’agriturismo terra e sole sarete accolti con cordialità e, se interessati, potrete conoscere l’azienda agricola e le sue fasi produttive.
at agriturismo terra e sole (land and sun) you will be welcomed with warmth and if you wish we will show you the farm and its production phase.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la locanda otello è nata nel 1974 ed è gestita a conduzione familiare, sarete quindi accolti con cordialità in un ambiente familiare, semplice dove tutto è curato da noi. ci...
the locanda otello was born in 1974 and is managed by the rossi family.you will be nicely received with cordiality in simple and clean rooms. we are in...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all’ingresso si trova la reception dove gli ospiti vengono accolti con cordialità e premura: si tratta di un salotto rilassante che vi farà subito sentire a proprio agio.
on arrival, our guests are given a warm and friendly welcome in the reception area, this is a relaxing lounge where it is easy to unwind and feel completely at home.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a causa di conoscenza staffa di una coppia, un luogo in cui ti chiedi prima di partire quando si può. fantastico, tranquillo, gestito con cordialità e andare in giro, tornerà presto
because of a couple's knowledge staffa, a place where you ask yourself before you leave when you can. fantastic, quiet, managed with cordiality and walking around, will return soon
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :