Vous avez cherché: cosa vorrebbe che le cucini per cena (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

cosa vorrebbe che le cucini per cena

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

cosa cucini per cena?

Anglais

what are you cooking?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

perchè vorrebbe che le false chiese siano rimosse

Anglais

why would he want the false churches be removed from darkness into light?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il quarto mito vorrebbe che le disposizioni imperative non siano necessarie.

Anglais

the fourth myth was that the mandatory provisions are unnecessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il 76% vorrebbe che le loro qualifiche fossero facilmente riconosciute oltrereno.

Anglais

76% believe it should be easier for immigrants to have their non-german educational degrees or qualifications recognized in germany.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il cese vorrebbe che le tre maggiori agenzie di rating del credito non avessero più il diritto di valutare il debito sovrano.

Anglais

the eesc wants the three largest credit rating agencies to be stripped of their rights to rate sovereign debt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il comitato vorrebbe che le priorità adottate a göteborg fossero sostituite dalle sue proposte che erano più mirate e più complete.

Anglais

the esc would like to see the gothenburg priorities replaced by its own proposals, which were more directly focused and complete.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il parlamento europeo ha detto con chiarezza che vorrebbe che le forze di occupazione turche si ritirassero dalla parte settentrionale di cipro.

Anglais

the european parliament has clearly stated that it would like to see the turkish occupying forces withdrawn from northern cyprus.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sono consapevole del fatto che da un lato ciascuna impresa, ciascun industria vorrebbe che le proprie regole del gioco venissero estese al mercato.

Anglais

it is clear to me, on the one hand, that every enterprise and every industry wants to see its own house rules transferred to the marketplace.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

a titolo personale, vorrei osservare che forse sarebbe saggio evitare di prendere posizione prima delle elezioni e di dire troppo esplicitamente chi si vorrebbe che le vincesse.

Anglais

on a personal note, i would like to say that it is perhaps advisable not to state a position before the elections which would make it all too clear who one wishes to emerge victorious in these elections.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

so bene che l' onorevole dupuis vorrebbe che le mie affermazioni fossero più concrete e che dicessi che verrà fatto di più, ma al momento non posso aggiungere altro.

Anglais

i am well aware that mr dupuis would like me to say more than that and state that more will be done, but that is all i can say at the moment.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sono convinto che anche l’ onorevole de rossa vorrebbe che le aziende, i consumatori e i lavoratori usufruissero dei benefici derivati da un mercato dei servizi integrati aperto e competitivo.

Anglais

second, the country of origin principle is embedded in harmonisation and enhanced administrative cooperation between member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il comitato nota con soddisfazione che le proposte della commissione si orientano verso tale principio e vorrebbe che quest'ultimo venisse universalmente applicato.

Anglais

the committee is glad to note that the commission's proposals reflect a movement towards this principle, and would like to see it applied universally.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione vorrebbe che le parti interessate cui si rivolge la consultazione rispondessero a una serie di quesiti risultanti dall'analisi dettagliata dell'attuale regime di promozione avviato all'inizio degli anni 80 ed ampliato nella sua portata nel 2000.

Anglais

the commission would like the stakeholders targeted by this consultation to reply to a series of questions resulting from the detailed analysis of the current promotion regime initiated at the beginning of the eighties and extended in scope in 2000.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

etuc però vorrebbe che le posizioni dei datori di lavoro si avvicinassero significativamente alle proprie (in particolare sulla questione critica dell'opt-out) prima di contemplare l'ipotesi di avviare negoziati.

Anglais

however, etuc would require employer positions to move significantly closer to its own (particularly on the critical issue of the opt-out) before it would consider negotiations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il video commerciale “un falso senso di sicurezza”, che sfata il mito che vorrebbe che le macchine da ufficio progettate per la distruzione di documenti siano in grado di fornire un adeguato livello di sicurezza, è pronto ad essere consegnato a chi lo ha ordinato alla conferenza annuale naid 2012, che si è tenuta ad anaheim, in california.

Anglais

a false sense of security,” the sales video dispelling the myth that office shredding machines provide security, is on its way to those who ordered it at the 2012 naid annual conference in anaheim, calif.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al contempo percepiamo un senso di incertezza, anzi, diamo voce, di fatto, ai nostri interrogativi perché sappiamo che le decisioni sono ormai dissociate dai cittadini, i quali tendono a vedere i risultati della comunità come qualcosa di naturale. ma la solidarietà non è naturale per tutti, come lei vorrebbe che fosse, signor presidente, e nutro una profonda simpatia per tutto quanto lei ha dichiarato a tale proposito.

Anglais

at the same time, we are feeling the uncertainty, and we are actually voicing our questions, because we know that decisions have become disassociated from citizens, who tend to view the results of the community as natural; however, solidarity does not come naturally to everyone, as you would like it to be, mr president, and i have deep sympathy for everything you have said concerning this issue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,847,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK