Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denominare questa attività
name this activity
Dernière mise à jour : 2008-04-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
denominare l'uscita api
name the api exit
Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denominare i canali del cluster
naming cluster channels
Dernière mise à jour : 2004-12-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
denominare un camion di rimorchio.
call a tow truck.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indica come denominare un'etichetta.
promptguide
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
denominare la risorsa appena creata.
name the newly-created resource.
Dernière mise à jour : 2006-11-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denominare l'incidenza della proposta
who will be affected by the proposal?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allora non dovreste denominare questi tipi.
then you'd better not call these guys.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sÈ possibile creare e denominare più carrelli.
you can create more than one notepad and name them as you wish.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denominare questo membro del cluster server2.</b>
name this cluster member server2, for example.</b>
Dernière mise à jour : 2007-08-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
impossibile denominare una connessione come connessioni in ingresso
cannot name a connection as incoming connections
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.144 le situazioni si possono descrivere, non denominare.
3.144 states of affairs can be described but not named.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in grecia, le società dovranno denominare i bilanci in euro.
in greece companies will have to denominate their accounts in euros.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denominare il canale ricevente del cluster del primo repository completo
name the first full repository's cluster-receiver channel
Dernière mise à jour : 2008-01-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
l'altezza di zygo che ci avventureremo denominare il più notevole in
the height of zygo we will venture to call the most remarkable in the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecu: termine utilizzato nel trattato per denominare la moneta europea.
ecu: the term used in the treaty for the european currency.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
una stringa definita precedentemente dall'amministratore per denominare questo keystore.
a string previously defined by the administrator to name this keystore.
Dernière mise à jour : 2007-12-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
una stringa arbitraria, definita dall'amministratore, per denominare un keystore.
an arbitrary string, defined by the administrator, to name a keystore.
Dernière mise à jour : 2007-07-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
selezionare l'ora di inizio, il livello di monitoraggio e denominare la pianificazione.
select the start time, monitoring level and name the schedule.
Dernière mise à jour : 2005-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
una stringa arbitraria, definita dall'amministratore, per denominare una memorizzazione di chiavi.
an arbitrary string, defined by the administrator, to name a keystore.
Dernière mise à jour : 2005-03-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :