Vous avez cherché: desideriamo ringraziarla per la sua e mail (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

desideriamo ringraziarla per la sua e mail

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

grazie per la sua e-mail

Anglais

thank you for your mail

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signora presidente, desidero ringraziarla per la sua tolleranza e pazienza.

Anglais

madam president, many thanks for your tolerance and patience!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signor presidente, desidero ringraziarla per la sua collaborazione.

Anglais

mr president, i thank you very much for your cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signora presidente, anch'io vorrei ringraziarla per la sua pazienza.

Anglais

madam president, i should also like to thank you for your patience.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la sua e-mail è stata inviata correttamente.

Anglais

your request has been sent successfully.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei infine ringraziarla per la sua fermezza sulla questione del kosovo.

Anglais

in conclusion, i would like to thank you for your resolute stance on the question of kosovo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in questa gioioso tempo di pasqua desideriamo ringraziarla per il dono della sua rivista 30days.

Anglais

in this joyful season of easter we want to thank you for the gift of your magazine 30days.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

controllare la sua e-mail ed attivare il suo conto.

Anglais

check your email and activate your account.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei ringraziarlo per la sua risposta.

Anglais

i want to thank him for his answer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

con la presente, desideriamo ringraziarla per la gentilezza e la bontà nell’inviarci la rivista 30dias na igreja e no mundo .

Anglais

with the present, we wish to thank you for the kindness and goodness in sending us the magazine 30dias na igreja e no mundo .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(pt) signora presidente, signor ministro, vorrei ringraziarla per la sua risposta.

Anglais

(pt) madam president, minister, thank you for your response.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   – signor presidente, commissario bolkestein, desidero ringraziarla per la sua particolareggiata risposta.

Anglais

that will improve the quality of the systems and ratings and is in the interest of all parties involved.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

desidero ringraziarlo per la sua lungimiranza, la sua precisione e la sua competenza.

Anglais

i would like to thank him for his clear-sightedness, precision and competence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

desideriamo ringraziarla per l’invio dei numeri della rivista 30días nell’edizione spagnola.

Anglais

we wish to thank you for the sending of the issues of the magazine 30días in the spanish edition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desideriamo ringraziarla per questa sua gentilezza: ogni volta porta anche a noi un po’ di gioia per la chiesa tutta.

Anglais

we wish to thank you for this kindness of yours: it always brings to us also a little joy for the whole church.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

innanzitutto desideriamo ringraziarla per l’interesse da lei mostrato per il nostro opuscolo informativo sull’endometriosi.

Anglais

thank you for your interest in our endometriosis booklet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo aver inoltrato la sua richiesta, riceverà conferma della prenotazione direttamente nella sua e-mail personale.

Anglais

for your reservation, please flll this form in and upon receipt of your request, you will receive confirmation directly in your personal e mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desideriamo ringraziarla per l’invio gratuito delle copie della versione inglese di 30giorni e chiediamo la cortesia di inviarci qualche copia del cd di canti gregoriani e anche la meditazione sulla santa pasqua.

Anglais

we want to thank you for the free sending of copies of the english version of 30giorni and we ask the courtesy to send us some copies of the cd of gregorian chants and also the meditation on holy easter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desidero altresì congratularmi con l'onorevole mitchell e ringraziarlo per la sua relazione.

Anglais

i also want to congratulate mr mitchell and thank him for his report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

desideriamo ringraziarla per l’abbonamento alla rivista che lei dirige e di cui generosamente ci ha fatto omaggio. considero 30giorni una bellissima opportunità per unirci e contemplare la nostra chiesa al di là delle frontiere.

Anglais

we want to thank you for the subscription to the magazine that you direct and which generously you gave us free. i consider 30giorni a wonderful opportunity to unite and to contemplate our church beyond the borders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,309,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK