Vous avez cherché: dobbiamo decidere per il riposizionamento v... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

dobbiamo decidere per il riposizionamento vuoti

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

dobbiamo decidere.

Anglais

we need to decide.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ora dobbiamo decidere.

Anglais

we are politicians.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

strategie per il riposizionamento competitivo

Anglais

strategies for competitive repositioning

Dernière mise à jour : 2007-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

ecco quello che dobbiamo decidere.

Anglais

the world needs europe, but a different europe. we know that six million – yes, six million – people died of aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the middle east, continuing in chechnya and bathing darfur in blood; it is therefore our duty, at whatever level decisions are taken in europe, to see further than the market and further, too, than mere atlantic solidarity.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

secondo: dobbiamo decidere se usare il nickel.

Anglais

secondly, there is the matter of whether or not we can use nickel.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

anche noi dobbiamo decidere le nostre.

Anglais

we must take some of them ourselves.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

il riposizionamento dei settori

Anglais

repositioning sectors

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

penso che dobbiamo decidere che cosa vogliamo.

Anglais

i think that you must be aware of what you want.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

decidere per l’europa

Anglais

decide for europe

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

ora dobbiamo decidere se accettare o meno la richiesta.

Anglais

now we have to decide whether we support this request or not.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

nessuno potrà decidere per noi.

Anglais

no one can decide for us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

dobbiamo decidere in fretta e non solo parlarne o scriverne.

Anglais

we must retaliate swiftly and not be content with spoken or written protests.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

allo stato attuale, dobbiamo decidere se vogliamo una risoluzione.

Anglais

as we understand it, we need to decide here whether we want a resolution.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

22. consulenza per il riposizionamento di punti vendita e catene commerciali

Anglais

consultancy and services for market repositioning and commercial re-launch of individual sales points, small regional groups and entire sales chains, even international ones.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

il riposizionamento del serbatoio originario è ammissibile.

Anglais

re-location of the original fuel tank is permitted.

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

dobbiamo decidere ora se vogliamo una politica estera e di sicurezza europea.

Anglais

we have to decide now whether we want a common european foreign and security policy.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

noi dobbiamo decidere che l'autonomia dei popoli è sacra e inviolabile.

Anglais

our task is to decide whether or not the autonomy of peoples is sacred and sacrosanct.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

non dobbiamo decidere in maniera frettolosa: possono accadere ancora molte cose.

Anglais

we must not tie ourselves down too early, a lot can happen in the meantime.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

dobbiamo decidere come combattere contro un’ organizzazione terroristica particolare in modo specifico.

Anglais

like mr vitorino, i believe that today it is islamist terrorism and that, in my view, is the main security problem facing the europeans.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rprosser

Italien

in definitiva dobbiamo decidere in seno all'europa sulla reale natura dei trattati.

Anglais

in the final analysis, we must have a decision, within europe, on the real nature of our treaties.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rprosser

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,416,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK