Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
domani mi amore
tomorrow grease my love
Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domani , mi risponde.
"nonsense", i said, "they will wait".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a domani mi amore
see you tomorrow, my love.
Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domani mi rinforzerò ancora più.
tomorrow i will make a tougher effort.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-domani mi sentirò meglio… andremo a fare una corsa in bicicletta.
“tomorrow, i will feel better… we will go bicycle riding.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu, magari domani mi licenzia."
today if i say you won the game, tomorrow he may remove me from his service.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
insomma da domani mi lancio nel buio.
in short from tomorrow i am heading into the unknown.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puoi sentire meglio oggi
what type of cyst is it?
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se penso a quello che ho da fare domani mi sento male.
if i think about what i have to do tomorrow, i feel bad.
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e mi sentiro felice della vita che far?.. prima o poi
sooner or later.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domani mi sembra che verrà varata una nuova legge sui bambini.
tomorrow i understand there will be a new children 's law.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
domani mi unirò al gruppo e vedremo se sarò in condizione di giocare.
i'll join up with the group tomorrow and we'll see if i'm fit to play."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fare qualunque ciò che vi fa sentire meglio.
change whatever is necessary to make yourself feel better.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domani mi unirò ai colleghi socialisti che voteranno a favore di questo cambiamento.
i will join my socialist colleagues in voting for that change tomorrow.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"e allora sono sicura che domani mi amerai molto, molto di piu'.
"i think that tall kid likes you," she said. "really, i thought he was taken with you."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ecco alcune attivitá che potrebbero farvi sentire meglio:
a few things that can be helpful with that:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avrà probabilmente bisogno di distendersi fino a quando si sentirà meglio.
you will probably need to lie down until you feel better.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
così non mi sentirò solo
so i won't be alone
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi accompagnerà e mi sentirò
i'm blessed, i am
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in tale evenienza la vaccinazione verrà solitamente rimandata finché non si sentirà meglio.
if this applies to you then your vaccination will usually be postponed until you are feeling better.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: