Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dove siamo
where we are
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :
dove siamo.
how to find us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dove siamo!
find us!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
principe... siamo finiti!!!!
principe... siamo finiti!!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo finiti in manette.
they put handcuffs on us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo speranze, siamo finiti!"
we are helpless, finished!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siamo finiti in una strada troppo stretta
oh one in all all in one
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse anche questa è storia: quella del labirinto dove siamo finiti.
perhaps this is another kind of history: that of the labyrinth we have ended up in.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco dove siamo finiti, di fronte a una catastrofe di cui la commissione è in parte responsabile.
this is where we are now, faced with a disaster for which the commission is partly to blame.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
soprattutto questo ha turbato tante persone, che hanno cominciato a pensare: ecco dove siamo finiti, a dar retta al movimento ecumenico.
above all this has upset many people who’ve begun to think: this is where we’ve ended up by going along with the ecumenic movement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonostante la salita su strada sterrata all'inizio ti faccia pensare "ma dove siamo finiti???", basta entrare nel borgo per ricredersi.
despite the climb on a dirt road at the beginning makes you think "but where are we now??", just enter the village to think again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent