Vous avez cherché: ecco qui in allegato via e mail (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ecco qui in allegato via e mail

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

o qui in allegato.

Anglais

o qui in allegato.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

via e-mail

Anglais

by e-mail:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

via e-mail:

Anglais

e-mail:

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

via e-mail (guy.

Anglais

by email (guy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

iscriviti via e-mail

Anglais

subscribe by e-mail

Dernière mise à jour : 2013-05-25
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Italien

- anche via e-mail

Anglais

also via e-mail, and

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inviare fax via e-mail

Anglais

email to fax

Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

r: si, via e-mail.

Anglais

a: yes via e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

invia rapporto via e-mail

Anglais

send report as e-mail

Dernière mise à jour : 2006-11-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

via e-mail, telefono, fax:

Anglais

by e-mail, telephone or fax:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o via e-mail all'indirizzo:

Anglais

or by e-mail at

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

via e-mail: soc@eesc.europa.eu

Anglais

by email: soc@eesc.europa.eu

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

via e-mail: int@eesc.europa.eu.

Anglais

by email: int@eesc.europa.eu

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

via e-mail (ten@eesc.europa.eu)

Anglais

by email (ten@eesc.europa.eu)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

via e-mail (nat@eesc.europa.eu).

Anglais

by email (nat@eesc.europa.eu).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

7) al ricevimento del pagamento da parte vostra vi invieremo in allegato via mail la licenza ufficiale per l'utilizzo del modulo.

Anglais

7) as soon as your payment has been received, you will receive the official licence in an attachment via email.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inviare un'e-mail a tutti gli utenti con il file batch in allegato.

Anglais

send an e-mail to your 50 users with the batch file attached.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

invia i registrazioni incorporati nelle e-mail di formato html invece di un file di registrazione in allegato.

Anglais

sends the records embedded in email as html instead of a record file in the attachment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

verrà creato un documento .pcast indipendente che potrete spedire via e-mail agli amici come allegato.

Anglais

that creates a standalone .pcast file that you can email to friends as an attachment.

Dernière mise à jour : 2012-10-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non fornite mai informazioni personali o finanziarie via e-mail, non cliccate su link sospetti e non aprite allegati inviati da sconosciuti.

Anglais

never provide any personal or financial information if requested by e-mail and never click on suspicious links or open unknown attachments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,885,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK