Vous avez cherché: eppoi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

eppoi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

eppoi la sera...... e chi usciva.

Anglais

and then in the evening ...... and exited.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi ti ripeto, è troppo tardi.»

Anglais

then they lost everything too.'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi, per idolatria non s'intende proprio questo?

Anglais

rather, is not that the principal idolatry?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con i gatti e con i cani è poi una continua guerra. eppoi lo chiamano allocco !

Anglais

with cats and dogs, then, it’s a continuous war.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi una scelta di secondi stuzzicanti (carne e specialità di pesce ligure da richiedere!!).

Anglais

and then a second choice of tasty (meat and seafood from the ligurian ask!).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi la tecnologia ,il gps, è sempre lì disponibile ,se non altri ci assisterà lei, no ??? mi dico .

Anglais

besides, technology, the gps, is always available, and it will at least assist us, isn’it?? i guess.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

seleziona i contatti che desideri aggiungere alla tua lista dei 'favoriti' eppoi clicca su 'aggiungi'.

Anglais

select the contacts in your address book that you wish to add to your webmail favourites list and click the 'add' button.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi si vota normalmente quando c'è un' aula disponibile a farlo, non quando c'è una situazione di indisponibilità.

Anglais

in any case, we usually vote when there is a room available and not when there is not.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

eppoi è doveroso ringraziare la columbus citizens foundation, la nbc, la wnbc e la presentatrice di eccezione maria bartiromo che ci hanno consentito la diretta senza la quale tutto sarebbe rimasto come prima.

Anglais

moreover, we must thank the columbus citizens foundation, nbc, wnbc, and the gracious hostess maria bartiromo, who allowed the direct livestream.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppoi con ettore e lara non si ha modo di annoiarsi, basta assecondarli un pò e sprigionano la loro verve. (ettore e lara sono due labrador simpaticissimi).

Anglais

lara and then with ettore and we have no way of getting bored, just humored slightly and give off their verve. (hector and lara are two very nice labrador).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a cominciare dal tirreno, che subito si arricchisce di un'isola escavata e disegnata di grotte:l'isola di dino. eppoi, in sequenza, s.nicola arcella, scalea, cirella, diamante, paola e amantea. più a sud, a mezza via fra il golfo di s.eufemia e il golfo di gioia tauro, la bella pizzo, vibo e la solenne tropea, meta obbligata del turismo internazionale, già descritta nel 1778 da un famoso viaggiatore, l'inglese henry swinburn, come "la città che sorge in una posizione stupenda, sul ciglio di un'alta rupe a picco sul mare....".

Anglais

we start off on the tyrrhenian, where we immediately find a gem of an island covered with a pattern of caves: the island of dino. then we come to san nicola arcella, scalea, cirella, diamante, paola and amantea. farther south, half-way between the bay of santa eufemia and the bay of gioia tauro, lie beautiful pizzo, vibo and solemn tropea, a must for international tourists; in 1778 a famous english traveller, henry swinburn, described it as "the town which stands in a stupendous position, on the edge of a high rock overlooking the sea...".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,154,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK